Traducción generada automáticamente
New York City
John Lennon
Ciudad de Nueva York
New York City
De pie en la esquina
Standing on the corner
Sólo yo y yoko ono
Just me and yoko ono
Esperábamos a que Jerry aterrizara
We was waiting for jerry to land
Llegan un hombre con la guitarra
Up come a man with the guitar
En su mano
In his hand
Cantando “tener marihuana si puedes
Singing "have a marijuana if you can"
Su nombre era Davis Peel
His name was Davis Peel
Y descubrimos que era real
And we found that he was real
Sang "El Papa fuma
He sangs"The pope smokes
Dope todos los días
Dope everyday"
Hasta viene un policía empujado
Up come a police man shoved
Nosotros en la calle
Us up the street
Singin, “poder a la
Singin, "power to the
¡Gente de hoy!
People today!"
NUEVA YORK... NUEVA YORK... NUEVA YORK
NYC...NYC...NYC
¿Qué pasa Ny?... ¿Qué pasa NY?
Que pasa Ny?...Que pasa NY?
Bueno, fuimos a casa de Max
Well we went to max's
Ciudad de Kansas
Kansas City
Bajé el poco arenoso
Got down the nitty gritty
Con la memoria de los elefantes
With the Elephants Memory
Banda
Band
¿Qué?
Laid something down
A medida que la noticia se difundió en torno a
As the news spread around
Sobre el plástico Ono
About the Plastic Ono
¡Banda de memoria de elefantes!
Elephants Memory Band!
Bueno, jugamos un poco de funky
Well we played some funky
Boogie
Boogie
Y puso algunos tutti frutti
And laid some tutti frutti
Cantando “Long Tall Sally's
Singing "Long tall sally's
Un hombre
A man"
Viene un predicador tratando de ser un maestro
Up come a preachman trying to be a teacher
Cantando “Dios es un arenque rojo en grag!
Singing "God's a red herring in grag!"
NUEVA YORK... NUEVA YORK... NUEVA YORK
NYC...NYC...NYC
¿Qué pasa Ny?... ¿Qué pasa NY?
Que pasa Ny?...Que pasa NY?
Bueno, hicimos el Staten
Well we did the Staten
Ferry de la isla
Island Ferry
Hacer películas para la tele
Making movies for the telly
Jugó el fillmore y
Played the fillmore and
Apolo por la libertad
Apollo for freedom,
Traté de sacudir nuestra imagen
Tried to shake our image
Sólo un ciclismo a través de
Just a cycling through
El pueblo
The village
Pero descubrimos que lo habíamos dejado
But found that we had left it
De vuelta a Londres
Back in london.
Bueno, nadie vino a molestarnos
Well nobody came to bug us,
Muérenos o empujarnos
Hustle ud or shove us
Así que decidimos hacerlo
So we decided to make it
Nuestra casa
Our home
Si el hombre quiere empujar
If the man wants to shove
Nosotros fuera
Us out
Vamos a saltar y gritar
We gonna jump and shout
La Estatua de la Libertad dijo
The Statue of Liberty said,
¡Ven!
"Come!"
NUEVA YORK... NUEVA YORK... NUEVA YORK
NYC...NYC...NYC
¿Qué pasa Ny?... ¿Qué pasa NY?
Que pasa Ny?...Que pasa NY?
Nueva York abajo en el pueblo
NYC down in the village
¡Qué ciudad tan mala!
What a bad-ass city!
¿Qué pasa Ny?... ¿Qué pasa NY?
Que pasa Ny?...Que pasa NY?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Lennon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: