Traducción generada automáticamente
Johnny 99
Johnny Cash
Johnny 99
Johnny 99
Bueno, cerraron la planta de automóviles en Mahwah a finales del mes pasado
Well they closed down the auto plant in Mahwah late last month
Ralph salió a buscar trabajo, pero no pudo encontrar ninguno
Ralph went out lookin' for a job but he couldn't find none
Llegó demasiado borracho por mezclar Tanqueray y vino
He came home too drunk from mixin' Tanqueray and wine
Le dispararon a un empleado nocturno ahora lo llaman Johnny 99
He got a gun shot a night clerk now they call him Johnny 99
Amanecer en esa parte de la ciudad donde cuando golpeas la luz roja no paras
Dawn in that part of town where when you hit red light you don't stop
Johnny está agitando su arma y amenazando con volarse la cabeza
Johnny's wavin' his gun around and threatin' to blow his top
Cuando un policía fuera de servicio se le acercó por detrás
When an off duty cop snuck up on him on from behind
Delante del club Tip Top le abofetearon las esposas a Johnny 99
Out in front of the club Tip Top they slapped the cuffs on Johnny 99
Bueno, la ciudad supuso a un defensor público pero el juez era malo John Brown
Well the city suplied a public defender but the judge was mean John Brown
Entró en la corte y miró al pobre Johnny hacia abajo
He came into the courtroom and stared poor Johnny down
Bueno, la evidencia es clara va a dejar que la sentencia se ajuste al crimen
Well the evidence is clear gonna let the sentence fit the crime
Prisión de 98 y un año hará que sea incluso Johnny 99
Prison for 98 and a year will make it even Johnny 99
Una pelea a puñetazos estalló en la sala. Tuvieron que arrastrar a la chica de Johnny
A fist fight broke out in the courtroom they had to drag Johnny's girl away
Su mamá se puso de pie y gritó que el juez no tomara a mi hijo de esta manera
His mama stood up and shouted judge don't take my boy this way
Bueno hijo, tienes cualquier declaración que quieras hacer
Well son you got any statement you'd like to make
Antes de que el alguacil venga a llevarte para siempre
Before the bailiff comes to forever take you away
Sí, juez, tengo deudas que ningún hombre honesto podría pagar
Yes judge I got debts no honest man could pay
El banco tenía mi hipoteca. Me estaban quitando la casa
The bank was holdin' my mortgage they was takin' my house away
Ahora no digo que eso me convierta en un hombre inocente
Now I ain't sayin' that makes me an innocent man
Pero fue más que todo esto lo que puso esa pistola en mi mano
But it was more than all this that put that gun in my hand
Y su señoría creo que estaría mejor muerto
And your honor I do believe I'd be better off dead
Si usted puede tomar la vida de un hombre por los pensamientos que están en su cabeza
If you can take a man's life for the thoughts that are in his head
Entonces, ¿no te sientas en esa silla y lo piensas una vez más?
Then won't you sit back in that chair and think it over one more time
Y dejarlos afeitarme el pelo y quemar a Johnny 99
And let 'em shave off my hair and burn Johnny 99
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: