Traducción generada automáticamente
Once In A While
Joji
De vez en cuando
Once In A While
No puedo sentir mi cara, pero solo cuando estoy contigo
I can’t feel my face, but only when I'm with you
Por favor perdoname
Please forgive me
Cuando pierdo el control, es solo porque te extraño
When I lose control, it's only cause I miss you
Por favor perdoname
Please forgive me
Dime que quieres decir
Tell me what you mean
Cuando susurras tarde en la noche
When you whisper late at night
De vez en cuando, estoy cavando a través de las cicatrices
Once in a while, I’m digging through the scars
Que no pudimos sanar (no sanamos)
That we failed to heal (failed to heal)
Y de vez en cuando, estoy cavando a través de las estrellas
And once in a while, I’m digging through the stars
Así que por favor vuelve a dormir
So please go back to sleep
Oh, da da da da da da, ven a la marcha, enfermando, oh
Oh, da da da da da da, beat to the march, getting ill, oh
Cada vez que me acerco, perra mejor tranquila, enfermándome
Every time I come around, bitch better calm, getting ill
En el resplandor del océano, donde solíamos brillar
In the ocean glow, where we used to glow
Sueña con eso de vez en cuando
Dream about it once in a while
Cuando mis ojos están cerrados y pierdo el control
When my eyes are closed and I lose control
De vez en cuando, estoy cavando a través de las cicatrices
Once in a while, I’m digging through the scars
Que no pudimos sanar (no sanamos)
That we failed to heal (failed to heal)
Y de vez en cuando, estoy cavando a través de las estrellas
And once in a while, I’m digging through the stars
Así que por favor vuelve a dormir
So please go back to sleep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: