Traducción generada automáticamente
August 7, 4:15
Jon Bon Jovi
7 agosto, 4:15
August 7, 4:15
Fue otro día
It was another day
Una tarde perfecta en Texas
A perfect Texas afternoon
Una madre y dos hijos
A mother and two children
Juega como siempre lo hacen
Play the way they always do
Como corrieron a casa desde el buzón de correo
As they raced home from the mailbox
Una madre y su hijo
A mother and her son
Contra una niña de 6 años
Against a little girl of 6 years old
El independiente
The independent one
Los diputados fueron puerta en puerta
The deputies went door to door
A través de todo el barrio
Through all the neighborhood
Dijeron que tengo noticias que decirles
They said I got some news to tell you folks
Me temo que no es tan bueno
I'm afraid it ain't so good
De alguna manera algo sucedió
Somehow something happened
Alguien se escapó
Someone got away
Alguien obtuvo las respuestas
Someone got the answers
Por lo que pasó aquí hoy
For what happened here today
Oh no, ho no, oh no, no, no, no
Oh no, ho no, oh no, no, no, no
Dime que fue sólo un sueño - 7 de agosto, 4:15
Tell me it was just a dream - August 7, 4:15
Dios cierra Sus ojos y el mundo se volvió malo
God close His eyes & the world got mean
7 agosto, 4:15
August 7, 4:15
Ahora la gente de los periódicos
Now the people from the papers
Y las noticias de la televisión local
And the local TV news
Traté de encontrar la razón
Tried to find the reason
Perros de policía husmearon por ahí para pistas
Cop dogs sniffed around for clues
Alguien gritó «Hit & Run
Someone shouted "Hit & Run"
El forense gritó «Falta
The coroner cried "Foul"
Su vestido azul era lo que llevaba
Her blue dress was what she wore
El día que depositaron su cuerpo
The day they laid her body down
Oh no, ho no, oh no, no, no, no
Oh no, ho no, oh no, no, no, no
Dime que fue sólo un sueño - 7 de agosto, 4:15
Tell me it was just a dream - August 7, 4:15
Dios cierra Sus ojos y el mundo se volvió malo
God close His eyes & the world got mean
7 agosto, 4:15
August 7, 4:15
Sé que esta noche hay un ángel
I know tonight that there's an angel
Arriba en la colina más alta del cielo
Up on Heaven's highest hill
Y nadie allí puede hacerte daño, bebé
And no one there can hurt you baby
Nadie lo hará
No one ever will
En algún lugar la conciencia de alguien
Somewhere someone's conscience
Es como una cama en llamas
Is like a burning bed
Las llamas están a tu alrededor
The flames are all around you
¿Cómo vas a dormir otra vez?
How you gonna sleep again
Oh no, ho no, oh no, no, no, no
Oh no, ho no, oh no, no, no, no
Dime que fue sólo un sueño - 7 de agosto, 4:15
Tell me it was just a dream - August 7, 4:15
Dios cierra Sus ojos y el mundo se volvió malo
God close His eyes & the world got mean
7 agosto, 4:15
August 7, 4:15
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: