Traducción generada automáticamente
Purpose (feat. Era Istrefi)
Jonas Blue
Propósito (feat. Era Istrifi)
Purpose (feat. Era Istrefi)
Oh, sí
Oh, yeah
¿Qué pasa, qué pasa contigo, muchacho?
What up, what up with you, boy?
¿Qué pasa con actuar tan tímismo?
What up with acting so coy?
Te estoy leyendo como un libro
I’m reading you like a book
Sé cómo te sientes
I can tell how you feel
¿Quieres quererme tan bien?
You wanna love me so good
Ven en el estado de ánimo como deberías
Come in the mood like you should
Si quieres más que una mirada
If you want more than a look
Mejor prueba cómo te sientes
Better prove how you feel
Toda la noche, toda la noche, toda la noche
Like, all night, all night, all night long
Toda la noche, sé lo que quieres
All night long, I know what you want
Todo mi, todo mi, todo mi amor
All my, all my, all my love
Todo mi amor, sé lo que quieres
All my love, I know what you want
Lo siento, mi error
Sorry, my mistake
Si crees que estás destinado para mí
If you think you’re meant for me
Lo siento, ¿qué puedo decir?
Sorry, what can I say?
No lo hice a propósito
I didn’t do it on purpose
Supongo que tengo lo que necesitas
I guess I got what you need
Pero si vas a hacer que valga la pena
But if you’re gonna make it worth it
Trabaja para mí
Work it for me
No lo hice a propósito
I didn’t do it on purpose
Supongo que te gusta lo que ves
I guess you like what you see
Pero si vas a hacer que valga la pena
But if you’re gonna make it worth it
Trabaja para mí
Work it for me
Oh, sí
Oh, yeah
No, no, no
No, no
Oh, sí
Oh, yeah
No, no, no
No, no
Oh, sí
Oh, yeah
¿Qué vas a hacer ahora?
So what you gonna do now?
Quitaste las palabras de tu boca
You took the words outta your mouth
Tienes tus ojos en mis labios
You got your eyes on my lips
Me rogaba que me arrastrara
Beggin’ to pull me in
Me desperté así de bien
I woke up looking this good
Pero yo no lo hice por ti
But I didn’t do it for you
¿Quieres tus manos en mis caderas?
You want your hands on my hips
¿Por qué no me empuja?
Why don’t you pull me in?
Toda la noche, toda la noche, toda la noche
Like, all night, all night, all night long
Toda la noche, sé lo que quieres
All night long, I know what you want
Todo mi, todo mi, todo mi amor
All my, all my, all my love
Todo mi amor, sé lo que quieres
All my love, I know what you want
Lo siento, mi error
Sorry, my mistake
Si crees que estás destinado para mí
If you think you’re meant for me
Lo siento, ¿qué puedo decir?
Sorry, what can I say?
(No lo hice en-)
(I didn’t do it on-)
No lo hice a propósito
I didn’t do it on purpose
Supongo que tengo lo que necesitas
I guess I got what you need
Pero si vas a hacer que valga la pena
But if you’re gonna make it worth it
Trabaja para mí
Work it for me
No lo hice a propósito
I didn’t do it on purpose
Supongo que te gusta lo que ves
I guess you like what you see
Pero si vas a hacer que valga la pena
But if you’re gonna make it worth it
Trabaja para mí
Work it for me
Oh, sí
Oh, yeah
No lo hice a propósito
I didn’t do it on purpose
No, no, no
No, no
Oh, sí
Oh, yeah
No, no, no
No, no
Oh, sí
Oh, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonas Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: