Don't Watch Me Cry
Jorja Smith
No Me Veas Lloar
Don't Watch Me Cry
Oh, es lo que más duele, porque no sé lacausa
Oh, it's hurts the most 'cause I don't know the cause
Tal vez no debí llorar cuando te fuiste y me dijiste que no esperara
Maybe I shouldn't have cried when you left and told me not to wait
Oh, lo que más mata es decir que todavía me importa
Oh, it kills the most to say that I still care
Ahora me quedo intentando rebobinar las veces que me abrazaste y me besaste
Now I'm left tryna rewind the times you held and kissed me back
Me pregunto si estás pensando: ¿Está bien sola?
I wonder if you're thinkin': Is she alright all alone?
Me pregunto si trataste de llamar pero no pudiste encontrar tu teléfono
I wonder if you tried to call but couldn't find your phone
¿Alguna vez he cruzado tus pensamientos porque tu nombre está sobre el mío?
Have I ever crossed your thoughts because your name's all over mine
Un momento en el tiempo, no me veas llorar
A moment in time, don't watch me cry
Un momento en el tiempo, no me veas llorar
A moment in time, don't watch me cry
No estoy llorando porque me dejaste sola
I'm not crying 'cause you left me on my own
No estoy llorando porque me dejaste sin avisar
I'm not crying 'cause you left me with no warning
Estoy llorando porque no puedo escapar de lo que podría haber sido
I'm just crying 'cause I can't escape what could've been
¿Te das cuenta cuando me liberas?
Are you aware when you set me free?
Todo lo que puedo hacer es dejar que mi corazón sangre
All I can do is let my heart bleed
Oh, es más difícil cuando no puedes ver a través de los pensamientos
Oh, it's harder when you can't see through the thoughts
No es que quiera entrar, pero quiero ver cómo funciona tu mente
Not that I wanna get in but I want to see how your mind works
No, es más difícil cuando no saben lo que han hecho
No, it's harder when they don't know what they've done
Pensando que es mejor que se vayan, lo que significa que tendré que seguir adelante
Thinking it's better they leave, meaning that I'll have to move on
Oh, me pregunto si estás pensando: ¿Está bien sola?
Oh, I wonder if you're thinkin': Is she alright all alone?
Me pregunto si trataste de llamar pero no pudiste encontrar tu teléfono
I wonder if you tried to call but couldn't find your phone
¿Alguna vez he cruzado tus pensamientos porque tu nombre está sobre el mío?
Have I ever crossed your thoughts because your name's all over mine
Un momento en el tiempo, no me veas llorar
A moment in time, don't watch me cry
Un momento en el tiempo, no me veas llorar
A moment in time, don't watch me cry
No estoy llorando porque me dejaste sola
I'm not crying 'cause you left me on my own
No estoy llorando porque me dejaste sin avisar
I'm not crying 'cause you left me with no warning
Estoy llorando porque no puedo escapar de lo que podría haber sido
I'm just crying 'cause I can't escape what could've been
¿Te das cuenta cuando me liberas?
Are you aware when you set me free?
Todo lo que puedo hacer es dejar que mi corazón sangre
All I can do is let my heart bleed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorja Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: