Tomorrow
Jorja Smith
Mañana
Tomorrow
Lo más difícil que he aprendido es que no puedo ayudarme a mí mismo
The hardest thing I have learned is I can't help myself
No puedo confiar en mi valor
I can't trust my worth
Y no puedo confiar en mis palabras
And I can't trust my words
Aceptar no es mi culpa, pero soy yo quien tiene la culpa
Accepting is not my fault but I'm the one to blame
Y sé que tengo que cambiar
And I know I've got to change
No, no estoy avergonzado
No I'm not ashamed
Me has dado todo tu tiempo
You've given me all of your time
Has estado allí por todos mis crímenes
You've been there for all of my crimes
Me has mostrado que hay fallas en los cielos azules
You've shown me there's flaws in blue skies
Solo tu, solo tu
Only you, only you
Así que no te preguntes por qué
So don't you wonder why
No voy a decir adiós
I won't say goodbye?
Ni siquiera lloraré
I won't even cry?
Todo tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
Porque no puedo dormir en la noche
Why I can't sleep at night?
Ni siquiera lloraré
I won't even cry?
Todo tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
Pacientemente allí para mí cuando estoy a toda velocidad por delante y
Patiently there for me when I'm full speed ahead and
Todo ha estado en mi cabeza, necesito salir de tu cama
It's all been in my head, I need to get out of your bed
Pues nadie puede entender la confusión como yo
Well no one can understand confusion like I do
Estos días azules son mi verdad
These blue days are my true
Hay silencio en mi habitación
There's silence in my room
Has estado allí por todos mis crímenes
You've been there for all of my crimes
Solo tu, solo tu
Only you, only you
Así que no te preguntes por qué
So don't you wonder why
No voy a decir adiós
I won't say goodbye?
Ni siquiera lloraré
I won't even cry?
Todo tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
Porque no puedo dormir en la noche
Why I can't sleep at night?
Ni siquiera lloraré
I won't even cry?
Todo tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
He dicho lo que puedo
I've said what I can
¿Pero lo oyes? ¿Sé quién soy?
But do you hear it? Do I know who I am?
¿Me creerás que no te haré mal?
Will you believe me that I won't do you wrong?
Es por eso que he terminado todo el tiempo
That's why I'm done all along
Al encontrarme a mí mismo casi lo pierdo todo
By finding myself I nearly lost it all
Al pelear con un ayudante pensé que lo sabía todo
By fighting a helper I thought I knew it all
Estoy mintiendo sola y ahora lo sé todo
I'm lying alone and now I know it all
Así que no te preguntes por qué
So don't you wonder why
No voy a decir adiós
I won't say goodbye?
Ni siquiera lloraré
I won't even cry?
Todo tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
Porque no puedo dormir en la noche
Why I can't sleep at night?
Ni siquiera lloraré
I won't even cry?
Todo tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
(Por que, adiós, llora)
(Why? Bye, cry)
Todo tendrá sentido mañana
It will all make sense tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorja Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: