Traducción generada automáticamente
Dream Of Heaven
Joseph Koo
Sueño del cielo
Dream Of Heaven
Ba-da-da-dum-bum-vagabundo
Ba-da-da-dum-bum-bum
Ba-da-da-dum-bum-vagabundo
Ba-da-da-dum-bum-bum
Ba-da-da-dum-bum-vagabundo
Ba-da-da-dum-bum-bum
Bum-ba-da-dum-bum-vagabundo
Bum-ba-da-dum-bum-bum
No me importa lo que hagan
I don't care what they do
Solo quiero estar contigo
I just wanna be with you
Y no me importa, todo el tiempo
And I don't mind, all the times
Lucharemos solo para salir adelante, sí
We will fight just to get through, yeah
Sí, porque todas estas caras vacías no tienen nada sobre la tuya
Yeah 'cause all these empty faces they got nothing on yours
No tienen nada sobre el tuyo
They got nothing on yours
No tienen nada sobre el tuyo
They got nothing on yours
Y todos los lugares más brillantes se oscurecen cuando te has ido
And all the brightest places they turn dark when you are gone
Se oscurecen cuando te has ido
They turn dark when you are gone
Se oscurecen cuando te has ido
They turn dark when you are gone
Tienes esa sonrisa de la ciudad natal
You got that hometown smile
Tienes esa mirada en los ojos
You got that look in your eyes
Eso dice oh, todo saldrá bien algún día
That says oh, every thing will one day be alright
Tienes esa sonrisa de la ciudad natal
You got that hometown smile
Tienes esa mirada en los ojos
You got that look in your eyes
Y haré cualquier cosa para mantenerte a mi lado
And I'll do anything just to keep you by my side
Toda mi vida me di cuenta de que el hogar es agradable
All my life I finally realized that home is nice
A dónde vas (adónde vas)
Where you go (where you go)
Porque ahora solo necesito a ti y a mí
'Cause now I need only you and me
Y siempre lo estaremos
And we ever will be
Alguna vez lo será
Ever will be
Nunca se perderán
Will never get lost
(Nah-nah-nah-nah-nah-na)
(Nah-nah-nah-nah-nah-na)
Porque todas estas caras vacías no tienen nada en la tuya
'Cause all these empty faces they got nothin' on yours
No tienen nada sobre el tuyo
They got nothin' on yours
No tienen nada sobre el tuyo
They got nothin' on yours
No tienen nada sobre el tuyo
They got nothin' on yours
Pueden seguir hablando, bebé
They can keep on talking baby
Eres el ritmo a través del ruido
You're the beat through the noise
Eres el ritmo a través del ruido
You're the beat through the noise
Eres mi ritmo a través del ruido
You're my beat through just noise
Tienes esa sonrisa de la ciudad natal
You got that hometown smile
Tienes esa mirada en los ojos
You got that look in your eyes
Eso dice, oh, todo saldrá bien algún día
That says oh every thing will one day be alright
Tienes esa sonrisa de la ciudad natal
You got that hometown smile
Tienes esa mirada en los ojos
You got that look in your eyes
Y haré cualquier cosa para mantenerte a mi lado
And I'll do anything just to keep you by my side
Tienes esa sonrisa de la ciudad natal
You got that hometown smile
Tienes esa mirada en los ojos
You got that look in your eyes
Eso dice oh, todo saldrá bien algún día
That says oh, everything will one day be alright
Tienes esa sonrisa de la ciudad natal
You got that hometown smile
Tienes esa mirada en los ojos
You got that look in your eyes
Y haré cualquier cosa para mantenerte a mi lado
And I'll do anything just to keep you by my side
Sí, porque todas estas caras vacías no tienen nada en la tuya
Yeah, 'cause all these empty faces they got nothin' on yours
No tienen nada sobre el tuyo
They got nothin' on yours
No tienen nada sobre el tuyo
They got nothin' on yours
Y todos los lugares más brillantes se oscurecen cuando te has ido
And all the brightest places they turn dark when you are gone
Se oscurecen cuando te has ido
They turn dark when you are gone
Se oscurecen cuando te has ido
They turn dark when you are gone
Tienes esa sonrisa de la ciudad natal
You got that hometown smile
Tienes esa mirada en los ojos
You got that look in your eyes
Eso dice oh, todo saldrá bien algún día
That says oh, everything will one day be alright
Tienes esa sonrisa de la ciudad natal
You got that hometown smile
Tienes esa mirada en los ojos
You got that look in your eyes
Y haré cualquier cosa para mantenerte a mi lado
And I'll do anything just to keep you by my side
Toda mi vida me di cuenta de que el hogar es agradable
All my life I finally realized that home is nice
A dónde vas (adónde vas)
Where you go (where you go)
Porque ahora solo necesito a ti y a mí
'Cause now I need only you and me
Alguna vez será (siempre lo será)
Will ever will be (ever be)
Nunca se perderán
Will never get lost
(Nah-nah-nah-nah-nah-na)
(Nah-nah-nah-nah-nah-na)
Sí, porque todas estas caras vacías no tienen nada en la tuya
Yeah, 'cause all these empty faces they got nothin' on yours
No tienen nada sobre el tuyo
They got nothin' on yours
No tienen nada sobre el tuyo
They got nothin' on yours
Pueden seguir hablando, bebé
They can keep on talking baby
Eres el ritmo a través del ruido
You're the beat through the noise
Eres el ritmo a través del ruido
You're the beat through the noise
Eres mi ritmo a través del ruido
You're my beat through just noise
Tienes esa sonrisa de la ciudad natal
You got that hometown smile
Tienes esa mirada en los ojos
You got that look in your eyes
Eso dice oh, todo saldrá bien algún día
That says oh, everything will one day be alright
Tienes esa sonrisa de la ciudad natal
You got that hometown smile
Tienes esa mirada en los ojos
You got that look in your eyes
Y haré cualquier cosa para mantenerte a mi lado
And I'll do anything just to keep you by my side
Sí, porque todas estas caras vacías no tienen nada en la tuya
Yeah, 'cause all these empty faces they got nothin' on yours
No tienen nada sobre el tuyo
They got nothin' on yours
No tienen nada sobre el tuyo
They got nothin' on yours
Pueden seguir hablando, bebé
They can keep on talking baby
Eres el ritmo a través del ruido
You're the beat through the noise
Eres el ritmo a través del ruido
You're the beat through the noise
Eres mi ritmo a través del ruido
You're my beat through just noise
Tienes esa sonrisa de la ciudad natal
You got that hometown smile
Tienes esa mirada en los ojos
You got that look in your eyes
Eso dice oh, todo saldrá bien algún día
That says oh, everything will one day be alright
Tienes esa sonrisa de la ciudad natal
You got that hometown smile
Tienes esa mirada en los ojos
You got that look in your eyes
Y haré cualquier cosa para mantenerte a mi lado
And I'll do anything just to keep you by my side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joseph Koo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: