Traducción generada automáticamente
Like That
JP Saxe
Así
Like That
Debes saber que he pasado el punto en el que una mente puede cambiar
You should know I'm a ways past the point where a mind can change
Nada que reorganice, eres la combinación perfecta de imprudente, terco y cariñoso
Nothin’ I’d rearrange, you’re the perfect combination of reckless, stubborn, and affectionate
Y cuando me dices que estamos firmes, sé que te refieres a cada palabra
And when you tell me we’re steady, I know you mean every word of it
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
A las tres de la mañana en una cama de hospital, drogado con mis medicinas diciendo
Three AM in a hospital bed, runnin’ high on my meds sayin’
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
Dime que no, no tienes que ser fuerte, te permiten equivocarte
Tell me no, you don’t have to be strong, you’re allowed to be wrong
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
Mamá llorando porque tu amor es el tipo
Mama cryin' 'cause your love is the kind
Ella siempre deseó que encontrara
She always wished I would find
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
Cuando soy un desastre o en mi mejor momento, eres lo primero que no creo en segundo lugar
When I'm a mess or at my best, you’re the first thing I don’t second guess
He visto suficiente y puedo decir que eres la combinación perfecta de agitado, sexy e irreverente
I’ve seen enough and I can say, you’re the perfect combination of hectic, sexy, and irreverent
Y cuando me dices que estamos firmes, sé que te refieres a cada palabra
And when you tell me we’re steady, I know you mean every word of it
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
A las tres de la mañana en una cama de hospital, drogado con mis medicinas diciendo
Three AM in a hospital bed, runnin’ high on my meds sayin’
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
Dime que no, no tienes que ser fuerte, te permiten equivocarte
Tell me no, you don’t have to be strong, you’re allowed to be wrong
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
Mamá llorando porque tu amor es el tipo
Mama cryin' 'cause your love is the kind
Ella siempre deseó que encontrara
She always wished I would find
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
A las tres de la mañana en una cama de hospital, drogado con mis medicinas diciendo
Three AM in a hospital bed, runnin’ high on my meds sayin’
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
Dime que no, no tienes que ser fuerte, te permiten equivocarte
Tell me no, you don’t have to be strong, you’re allowed to be wrong
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
Mamá llorando porque tu amor es el tipo
Mama cryin' 'cause your love is the kind
Ella siempre deseó que encontrara
She always wished I would find
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
Nadie me ha amado nunca así
No one’s ever loved me like that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JP Saxe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: