Can't Be Erased
JT Music
No Se Puede Borrar
Can't Be Erased
Soy el Demonio Danzante
I'm the dancing demon
Mírame girar y saltar y reír
Watch me twirl and hop and spin
Soy rápido en darte una sonrisa
I'm quick to give a smile
Pero no olvidaré tus pecados
But I won't forget your sins
Ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha, ha
Las maravillas de la imaginación
The wonders of imagination
Bienvenido a casa, querido amigo
Welcome home, dear friend
¿Cuánto tiempo hemos esperando?
How long we've all been waiting!
¡Creemos una obra maestra, Darle vida a tus sueños!
Let's create a masterpiece, breathe life into your dreams!
Todo lo que tienes que hacer es encender la máquina
All you gotta do is start up the machine
Soy el producto de un artista
I'm the product of an artist
Cuyas creaciones traen deleite
Whose creations bring delight
Sobre este umbral sombrío
Upon this somber threshold
La imaginación cobra vida
Imagination comes to life
Solo Libra a tu ser de la razón
Just free yourself from reason
Pronto verás en blanca y negra
Soon, you'll see in black and white
Llámame una semilla del mal
Call me a seed of evil
¿Pero qué significa eso?
But what's that mean
¿Si estoy concebido dentro de tu mente?
If I'm conceived within your mind?
Filtrándose a través del techo
Leaking from the ceiling
La tinta está sangrando a través de las líneas
Ink is bleeding through the lines
¿Es ese tu corazón el que late?
Is that your heart that's beating
¿O la ilusión de que estás vivo?
Or illusion you're alive?
Recoge lo necesario
Collect what's necessary
Sigue apaciguando a los divinos
Keep appeasing the divines
Soy yo a quién debes creer
It's me you should be believing
Porque el te está engañando con sus mentiras
'Cause he's deceiving you with lies
¿Han pasado treinta años?
Holy Conniption, has it been thirty years?
Pareciera que Mickey Mouse hubiese sido asesinado aquí
It appears Mickey Mouse might've been murdered here
El pastel sin vida corta los ojos - He aprendido a temer
Lifeless pie-cut eyes, I have learned to fear
Me recuerda por qué dejé de trabajar aquí
Kinda reminds me why I quit workin' here
¿Por qué vine, déjame ir a casa, debería irme?
Why did I come, lemme go home, I should be leavin'
Lo que sea que haya pasado, no quiero saberlo
Whatever happened, don't wanna know
¿Qué son estos demonios?
What are these demons?
Supongo que me voy a quedar atascado aquí
Guess If I gotta be stuck here
Entonces es mejor que investigue
Then I might as well investigate
Los secretos se desbloquean, pero es una lástima que la salida no
Secrets are unlocking, but too bad the exit ain't
Pese a esta máscara de felicidad
Despite this mask of happiness
Me ahogo en la oscura desesperación
I drown in dark despair
El mundo puede ser tu lienzo
The world may be your canvas
Lo que pintas en él, ten cuidado!
What you paint on it, beware!
La pluma es más poderosa que la espada
The pen is mightier than the sword
No tiene limitación
It has no limitation
No te abstengas, esta tinta se manchará
Don't refrain, this ink will stain
Y nada puede borrarnos ahora
And nothing can erase us now
¿Puedes describir la cara que viste?
Can you describe the face you saw?
¿Podría ser a quien reconociste?
Could it be one you recognize?
Nunca lastimados la mano del que dibuja
We'd never harm the hand that draws
La imaginación nos maldijo a todos con vida propia
Imagination cursed us all with life
Avergonzados y desfigurados
Shamed and defaced
Perjudicados y Deshonrados
Scathed and disgraced
Contaminados de odio
Tainted by hatred
Y no puede ser borrado
And can't be erased
Los creadores nos traicionaron
Creators betrayed us
Lo tenemos grabado
We've got it on tape
Tenemos escrito tu destino
We've written your fate
Y no puede ser borrado
And it can't be erased
Yo no siempre fui un monstruo
I was not always a monster
Alguna vez fui la musa de alguien
Once, I was somebody's muse
La innovación nos hizo más fuertes
Innovation made us stronger
Pero ese poder fue abusado
But that power was abused
La máquina está golpeando
The machine is thumping
Y la tinta está bombeando
And the ink is pumping
Ahora necesitas huir
Now, you need to run
Pues el demonio esta viniendo
Because the demon's coming
Realmente necesito ayuda, alguien envíe un telegram
I really need help, someone send a telegram
Estoy rodeado de pentagramas arriba y abajo
I'm surrounded by upside-down pentagrams
No tengo una guía
I don't have a guide
Sólo un poco de la luz de una vela
Just little bit of candlelight
Con un hacha que no sé manejar muy bien
With an axe that I don't know how to handle right
La amada del pequeño demonio en un montón de cintas
That little devil darlin's on a lot of reels
Tan largos como el en uno, No puede ser real
Long as he's on one, he cannot be real
Detengan los proyectores, Bendy está fuera de la cinta
Stop the projectors, Bendy's off his reel
Tengo la sensación de que él y Joey hicieron un trato
Got a feeling he and Joey got a deal
Un impuro negocio, un sello demoníaco
An unholy bargain, a demonic seal
Con un plan maestro, que yo debo revelar
With a master plan that I must reveal
No pasará mucho para que esta tinta cuagule
Won't be long till this ink's all congealed
Sobre mi cuerpo, congelado de pies a cabeza
Upon my body, head to toe all concealed
Pero un poco de lejía debería hacer el truco
But a little bit of bleach should do the trick
Jamas veré otra maldita caricatura, ¡renuncio!
I'll never watch another damn cartoon, I quit!
Mírate, tienes miedo de una imagen en movimiento
Look at you, you're scared of a moving pic
Oye, Bendy, ¿cómo lograste que ese tutú te quedara?
Hey, Bendy, how'd you get that tutu to fit?
Estoy cegado por esta creciente maldad
I'm blinded by this evil growing
Mi corazón está lleno del odio de la gente
My heart is full of people-loathing
Con secretos que jamás mostraré
With secrets that I keep from showing
Soy el lobo en piel de cordero
I am the wolf in sheepish clothing
Inundar la tienda, con la tinta fluyendo
Flood the shop, with ink a-flowing
Empújalo hasta el borde de estallar
Push it to the brink of blowing
Esperamos que no creas que vas a
We hope you don't think of going
Pesarte para evitar flotar
Weigh you down to keep from floating
Ven conmigo, te llevaré con Joey
Come with me, we'll bring you Joey
No te sentirás solo
You'll be kept from being lonely
Pateando, llorando y gritando, hundiéndote lentamente
Kicking, screaming, sinking slowly
Dame tu alma, es lo que me debes
Give your soul, it's what you owe me
Avergonzados y desfigurados
Shamed and defaced
Perjudicados y Deshonrados
Scathed and disgraced
Contaminados de odio
Tainted by hatred
Y no puede ser borrado
And can't be erased
Los creadores nos traicionaron
Creators betrayed us
Lo tenemos grabado
We've got it on tape
Tenemos escrito tu destino
We've written your fate
Y no puede ser borrado
And it can't be erased
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: