Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.454

Candles

Juice WRLD

Letra

Velas

Candles

no se si es porque me duele el corazon o si soy insegura
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure

No estoy seguro
I'm not sure

(Sí, me gusta eso)
(Yeah, I like that)

Oh
Uh

si, no estoy seguro
Yeah, I'm not sure

no se si es porque me duele el corazon o si soy insegura
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure

Cariño, no eres ella
Baby, you're not her

Mi última chica me tenía tan jodido, era un borrón oscurecido
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur

Cariño, tú saltas primero
Baby, you jump first

Es un largo camino al infierno, realmente no estoy tratando de dejar esta Tierra
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth

Cariño, haz lo peor que puedas
Baby, do your worst

He llegado a la conclusión de que no puedes matarme si te mato primero
I've come to the conclusion you can't kill me if I kill you first

He pasado por el escurridor
I've been through the wringer

Tryna puso un anillo de diamantes en su dedo
Tryna put a diamond ring on her finger

Ella ama el drama, ella ve a Jerry Springer
She love drama, she be watching Jerry Springer

Lo siguiente que sabes es que todos estamos en Jerry Springer
Next thing you know, we all on Jerry Springer

Juego juegos de amor, pero no, no soy un tramposo
I play love games, but no, I'm not a cheater

Ella odia cuando tomo codeína, soy más delgado
She hate it when I sip codeine, I'm a leaner

El diablo en mi hombro sigue diciéndome que la mantenga
The devil on my shoulder keep on telling me to keep her

¿Debo sacarla o debo llevarla a la tintorería?
Should I take her out or should I take her to the cleaner?

El amor no termina bien para mí, no es bueno para mí
Love don't end good for me, no good for me

Ella es buena para mí, demasiado buena
She's good for me, too good

A estas azadas les encanta jugar conmigo, romperme el corazón
These hoes love playing me, heartbreaking me

No reces por mí, solo tráeme drogas
Don't pray for me, just bring me drugs

Solo dame drogas
Just give me drugs

Solo tráeme drogas
Just bring me drugs

Solo dame drogas
Just give me drugs

si, no estoy seguro
Yeah, I'm not sure

no se si es porque me duele el corazon o si soy insegura
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure

Cariño, no eres ella
Baby, you're not her

Mi última chica me tenía tan jodido, era un borrón oscurecido
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur

Cariño, tú saltas primero
Baby, you jump first

Es un largo camino al infierno, realmente no estoy tratando de dejar esta Tierra
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth

Cariño, haz lo peor que puedas
Baby, do your worst

He llegado a la conclusión de que no puedes matarme si te mato primero
I've come to the conclusion you can't kill me if I kill you first

Le dije: corre y aléjate
I told her: Run around and get away

Creo que necesito una escapada
I think I need a getaway

Necesito pedir un tiempo de espera, necesito configurar otra jugada
I need to call a timeout, I need to set another play

Necesito un paraguas porque cada día se siente como un día lluvioso
I need a umbrella 'cause every day feels like a rainy day

Necesito algo más que Xannies para quitarme el dolor
I need something other than Xannies to take the pain away

Me escapé a California, estoy tratando de tomar atajos
I ran away to California, I'm tryna cut corners

Satanás me manda pero sabes que no recibo órdenes
Satan bossing me around but you know I don't take orders

Sí, tenía que moverme, estaba empezando a sentirme acorralado
Yeah, I had to move around, I was starting to feel cornered

Empezando a sentirme acorralado, no puedo ver la puerta principal
Starting to feel cornered, I can't see the front door

Empezando a sentirme acorralado, empezando a sentirme sacrificado
Starting to feel cornered, starting to feel slaughtered

Empezó a importarle un carajo, gritando: ¿Por qué molestarse?
Started to not give a fuck, screaming out: Why bother?

Mi ex perra es una lástima, mi próxima perra mucho más caliente
My ex-bitch too bad, my next bitch way hotter

Nos conocimos en un accidente automovilístico, ella lo conduce a toda velocidad
We met in a car crash, she ride it like full throttle

No estoy seguro
I'm not sure

no se si es porque me duele el corazon o si soy insegura
I don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure

Cariño, no eres ella
Baby, you're not her

Mi última chica me tenía tan jodido, era un borrón oscurecido
My last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur

Cariño, tú saltas primero
Baby, you jump first

Es un largo camino al infierno, realmente no estoy tratando de dejar esta Tierra
It's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth

Cariño, haz lo peor que puedas
Baby, do your worst

He llegado a la conclusión de que no puedes matarme si te mato primero
I've come to the conclusion you can't kill me if I kill you first

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Juice Wrld. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Pyetro. Subtitulado por L.F.M.. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção