Traducción generada automáticamente
Feeling
Juice WRLD
Sentimiento
Feeling
Esta es la pandilla, esta es la próxima pequeña
This the one take gang, this the next lil'
Esta es la canción de una pandilla (sí, uh-huh)
This the one take gang song (yeah, uh-huh)
Perc 'dame un sentimiento'
Perc' give me a feelin'
Mi chica acaba de entrar al edificio
My girl just walked into the building
eh, eh
Huh, uh
Percs me da un sentimiento, lo siento (lo siento, ayy)
Percs give me a feeling, I feel it (I feel it, ayy)
Percs me da un sentimiento, lo siento (hombre, maldita sea)
Percs give me a feeling, I feel it (man, goddamn)
Como los guisantes de ojo negro
Like the black eyed peas
tengo un sentimiento
I got a feeling
Percs me ayuda a sentirlo, lo siento, uh
Percs help me feel it, I feel it, uh
Problemas, los adormezco y los escondo
Problems, I numb and conceal them
Me gustan un poco mis sentimientos, pero aún los siento
Kinda like my feelings, but I still feel them
Acabo de entrar en el edificio
I just walked in the building
Parezco un millón, pero valgo más que un millón
Look like a million, but I'm worth more than a million
No necesito ritalin, estoy enfocado en los millones
I don't need no ritalin, I'm focused on the millions
Ignorar a los civiles
Disregard civilians
Hasta conseguir una casa con foso y pabellón
Until I get a house with a moat and a pavilion
apesto a buenas vibraciones
I reek of good vibes
Fumando en un porro, estoy drogado
Smokin' on reefer, I'm high
fiebre de Percocet
Percocet fever
El tipo de pastilla que te hace rascar hasta que se te vayan las uñas (sí, sí)
The type of pill to make you scratch until your nails gone (yeah, yeah)
Drogas en mi cabeza, escuchaste lo que dije
Drugs in my head, you heard what I said
No cinco, no diez, no quince, veinte, solo perc-30 en mis medicamentos
No five, no ten, no fifteen, twenty, just perc-30's in my meds
Le dije a mi mamá que estoy aquí para quedarme, no, ella no me atrapará muerto
I told my mama I'm here to stay, no, she won't catch me dead
Soy demasiado ídolo, nigga, no ryan seacrest
I'm too much of an idol, nigga, no ryan seacrest
Hazlo por mi v-lone, 'lone
Do it by my v-lone, 'lone
(Esto es sobre ti, no sobre mi)
(This is about you, not me)
Solo, solo, solo (slatt)
Alone, alone, alone (slatt)
tengo un sentimiento
I got a feeling
Percs me ayuda a sentirlo, lo siento, uh
Percs help me feel it, I feel it, uh
Problemas, los adormezco y los escondo
Problems, I numb and conceal them
Me gustan un poco mis sentimientos, pero aún los siento
Kinda like my feelings, but I still feel them
Acabo de entrar en el edificio
I just walked in the building
Parezco un millón, pero valgo más que un millón
Look like a million, but I'm worth more than a million
No necesito ritalin, estoy enfocado en los millones
I don't need no ritalin, I'm focused on the millions
Ignorar a los civiles
Disregard civilians
Hasta conseguir una casa con foso y pabellón
Until I get a house with a moat and a pavilion
hasta conseguir una casa con foso y pabellón
till I get a house with a moat and a pavilion
Entré en tu edificio, nigga, soy un villano
Walked into your building, nigga, I'm a villain
Siéntete como Dragon Ball, perra, yo soy Goku y tú Krilin
Feel like dragon ball, bitch, I'm goku and you krillin
Bickin 'back, estoy boolin', estos niggas se están relajando
Bickin' back, I'm boolin', these niggas be chillin'
Todo en sus sentimientos, yo, solo estoy ganando
All up in they feelings, me, I'm just winning
GANAR (deletrearlo)
W-I-n-n-I-n-g (spell it)
Chico, no es un yo en el equipo, pero es un yo en el equipo (joder)
Boy, it's ain't no I in team but it's an m-e in team (fuck)
Quise decir que es un "yo" en el equipo (sí)
I meant it's a "me" in team (yeah)
Sé que la cagué, pero perra, sigo siendo el rey del estilo libre, whoa
I know I just fucked up, but bitch, I'm still the freestyle king, whoa
Su coño más húmedo que el aceite de oliva, mi reloj cuesta cien más
Her pussy wetter than olive oil, my watch cost a hundred more
Mi nueva chica un lamborghin', tu chica un honda accord
My new girl a lamborghin', your girl a honda accord
Mamá me dijo que debo concentrarme, le dije que no soy un Ford
Mama told me I gotta stay focused, told her I am not a ford
Enfocado, te das cuenta cuando desaparece como hocus pocus
Focused, you notice when it disappear like hocus pocus
tengo un sentimiento
I got a feeling
Percs me ayuda a sentirlo, lo siento, uh
Percs help me feel it, I feel it, uh
Problemas, los adormezco y los escondo
Problems, I numb and conceal them
Me gustan un poco mis sentimientos, pero aún los siento
Kinda like my feelings, but I still feel them
Acabo de entrar en el edificio
I just walked in the building
Parezco un millón, pero valgo más que un millón
Look like a million, but I'm worth more than a million
No necesito ritalin, estoy enfocado en los millones
I don't need no ritalin, I'm focused on the millions
Ignorar a los civiles
Disregard civilians
Hasta conseguir una casa con foso y pabellón (vamos, vamos, vamos)
Until I get a house with a moat and a pavilion (let's go, let's go, let's go)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: