Traducción generada automáticamente
Still Into You
Julia Sheer
Todavía dentro de ti
Still Into You
No puedo contar los años por un lado
Can't count the years on one hand
Que hemos estado juntos
That we've been together
Necesito que el otro te sostenga
I need the other one to hold you
Te hace sentir, te hace sentir mejor
Make you feel, make you feel better
No es un paseo por el parque para amarse unos a otros
It's not a walk in the park to love each other
Pero cuando nuestros dedos se entrelazan
But when our fingers interlock
No puedes negar, no puedes negar que lo mereces
Can't deny, can't deny you're worth it
Porque después de todo este tiempo
‘Cause after all this time
Todavía estoy en ti
I'm still into you
Debería estar encima de todas las mariposas
I should be over all the butterflies
Pero estoy en ti (estoy en ti)
But I'm into you (I'm into you)
Y, cariño, incluso en nuestras peores noches
And, baby, even on our worst nights
Estoy en ti (estoy en ti)
I'm into you (I'm into you)
Que se pregunten cómo llegamos tan lejos
Let 'em wonder how we got this far
Porque realmente no necesito preguntarme en absoluto
‘Cause I don't really need to wonder at all
Sí, después de todo este tiempo
Yeah, after all this time
Todavía estoy en ti
I'm still into you
Cuenta la noche en que conocí a tu madre
Recount the night that I first met your mother
Y en el camino de vuelta a mi casa
And on the drive back to my house
Te lo dije, te dije que te amaba
I told you that, I told you that I loved you
Sentiste el peso del mundo
You felt the weight of the world
Caída de tu hombro
Fall off your shoulder
Y a tu canción favorita cantamos a lo largo de
And to your favorite song we sang along
Para el comienzo de la eternidad
To the start of forever
Y después de todo este tiempo
And after all this time
Todavía estoy en ti
I'm still into you
Debería estar encima de todas las mariposas
I should be over all the butterflies
Pero estoy en ti (estoy en ti)
But I'm into you (I'm into you)
Y, cariño, incluso en nuestras peores noches
And, baby, even on our worst nights
Estoy en ti (estoy en ti)
I'm into you (I'm into you)
Que se pregunten cómo llegamos tan lejos
Let 'em wonder how we got this far
Porque realmente no necesito preguntarme en absoluto
‘Cause I don't really need to wonder at all
Sí, después de todo este tiempo
Yeah, after all this time
Todavía estoy en ti
I'm still into you
Algunas cosas simplemente
Some things just
Algunas cosas tienen sentido
Some things just make sense
Y uno de esos eres tú y yo
And one of those is you and I
Algunas cosas simplemente
Some things just
Algunas cosas tienen sentido
Some things just make sense
E incluso después de todo este tiempo
And even after all this time
Estoy en ti
I'm into you
Nena, no pasa un día
Baby, not a day goes by
Que no estoy en ti
That I'm not into you
Debería estar encima de todas las mariposas
I should be over all the butterflies
Pero estoy en ti (estoy en ti)
But I'm into you (I'm into you)
Y, cariño, incluso en nuestras peores noches
And, baby, even on our worst nights
Estoy en ti (estoy en ti)
I'm into you (I'm into you)
Que se pregunten cómo llegamos tan lejos
Let 'em wonder how we got this far
Porque realmente no necesito preguntarme en absoluto
‘Cause I don't really need to wonder at all
Sí, después de todo este tiempo
Yeah, after all this time
Todavía estoy en ti
I'm still into you
Todavía estoy en ti
I'm still into you
Todavía estoy en ti
I'm still into you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Sheer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: