Traducción generada automáticamente
Heavy As A HeartBreak
Just A Gent
Pesado como un Heartbreak
Heavy As A HeartBreak
¿Cuánto tardará? Es tan pesado que tiembla
How long will it take? It's so heavy that it shakes
A través de la fachada del edificio
Through the face of the building
¿No vas a venir a sentir?
Won't you come feel?
Conocí a mi creador
I met my maker
En el fondo de un lago
At the bottom of a lake
Donde cogí todos los colores
Where I caught all the colours
Pero tu corazón está hecho de goma, ya terminé
But your heart's made of rubber, I'm done
Te confundió con un amante
Mistook you for a lover
Tu corazón está hecho de goma, ya terminé
Your heart's made of rubber, I'm done
Donde cogí todos los colores
Where I caught all the colours
Pero tu corazón está hecho de goma
But your heart's made of rubber I'm-
¿Cuánto tiempo pesará esto en mi mente?
How long will this weigh on my mind?
Mi corazón, canta en blanco y negro
My heart, it sings in black and white
Atrapado todos estos colores
Caught all these colours
Pero no puedo encontrar un amante que me ame de nuevo
But I can't find a lover who loves me back
Estoy pesado como un corazón roto
I'm heavy as a heartbreak
Estoy pesado como un corazón roto
I'm heavy as a heartbreak
Estoy pesado como un corazón roto
I'm heavy as a heartbreak
Estoy pesado como un corazón roto
I'm heavy as a heartbreak
¿Qué tan raro es tu filete?
How rare is your steak?
¿Es rojo como la pintura?
Is it red like the paint
¿En las paredes de la sala de estar?
On the walls of the living room?
Tenemos un doble que
We has a double you
Empezaré de nuevo
I'll start again
En el fondo del lago
At the bottom of the lake
Donde cogí todos los colores
Where I caught all the colours
Pero tu calor está hecho de goma, ya terminé
But your heat's made of rubber, I'm done
Te confundió con un amante
Mistook you for a lover
Tu corazón está hecho de goma, ya terminé
Your heart's made of rubber, I'm done
Donde cogí todos los colores
Where I caught all the colours
Pero tu corazón está hecho de goma
But your heart's made of rubber
¿Cuánto tiempo pesará esto en mi mente?
How long will this weigh on my mind
Mi corazón, canta en blanco y negro
My heart, it sings in black and white
Atrapado todos estos colores
Caught all these colours
Pero no puedo encontrar un amante que me ame de nuevo
But I can't find a lover who loves me back
Estoy pesado como un corazón roto
I'm heavy as a heartbreak
Estoy pesado como un corazón roto
I'm heavy as a heartbreak
Estoy pesado como un corazón roto
I'm heavy as a heartbreak
Estoy pesado como un corazón roto
I'm heavy as a heartbreak
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Just A Gent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: