Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.894
Letra
Significado

En línea plana

Flatline

En línea plana
Flatline

En línea plana
Flatline

En línea plana
Flatline

En línea plana
Flatline

Últimamente has estado ocupado, preguntándote si me echas de menos
Lately you've been busy, wondering if you miss me

¿Por qué fuiste en mi contra? Sólo quiero saber
Why did you go against me? I just wanna know

¿Por qué actúas tan diferente?
How come you act so different?

Háblame. Te escucharé
Talk to me I'll listen

Todo el amor que estoy dando
All the love I'm giving

No actúes como si no supieras
Don't act like you don't know

Estaba en el camino
I was out there on the road

Vida fuera de control
Life out of control

Ella se convirtió en una víctima de mi apretada agenda
She became a victim to my busy schedule

Y sé que no es justo
And I know that it's not fair

Eso no significa que no me importe
That don't mean that I don't care

Esta está dedicada a la chica de ahí fuera
This one's dedicated to the girl out there

Chica siempre me atrapas en el mal momento
Girl you always catch me at the bad time

Cuando sé que probablemente piensas que es mentira
When I know you probably think it's a lie

Sé que te dije que la última vez fue la última vez
I know I told you last time was the last time

¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?

En línea plana
Flatline

¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?

Porque cuando te golpeo, ni siquiera respondes
Cause when I hit you, you don't even reply

¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?

No respirando, ¿qué es lo que no veo?
Not breathing, what is it I'm not seeing

Dijo que se iba, maldita sea, no puedo creerlo
Said she's leaving, damn I can't believe it

Es como si mi corazón estuviera sangrando sabiendo que no me necesitas
It's like my heart's bleeding knowing that you don't need me

Cierra mi corazón, ahora no sé qué hacer la imma ahora
Shut my heart down, now I don't know what imma do now

Estaba en el camino
I was out there on the road

Vida fuera de control
Life out of control

Ella se convirtió en una víctima de mi apretada agenda
She became a victim to my busy schedule

Y sé que no es justo
And I know that it's not fair

Eso no significa que no me importe
That don't mean that I don't care

Esta está dedicada a la chica de ahí fuera
This one's dedicated to the girl out there

Chica siempre me atrapas en el mal momento
Girl you always catch me at the bad time

Cuando sé que probablemente piensas que es mentira
When I know you probably think it's a lie

Sé que te dije que la última vez fue la última vez
I know I told you last time was the last time

¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?

En línea plana
Flatline

¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?

Porque cuando te golpeo, ni siquiera respondes
Cause when I hit you, you don't even reply

¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?

Chica siempre me atrapas en el mal momento
Girl you always catch me at the bad time

Sé que te dije que la última vez fue la última vez
I know I told you last time was the last time

¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano? (Línea plana)
How could you pull the plug and leave me flatline? (Flatline)

Chica siempre me atrapas en el mal momento
Girl you always catch me at the bad time

Cuando sé que probablemente piensas que es mentira
When I know you probably think it's a lie

Sé que te dije que la última vez fue la última vez
I know I told you last time was the last time

¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?

En línea plana
Flatline

¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?

Porque cuando te golpeo, ni siquiera respondes
Cause when I hit you, you don't even reply

¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Justin Bieber / Josh Gudwin / Kenneth Coby. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Mayara y más 3 personas. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Bieber e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção