Traducción generada automáticamente
Flatline
Justin Bieber
En línea plana
Flatline
En línea plana
Flatline
En línea plana
Flatline
En línea plana
Flatline
En línea plana
Flatline
Últimamente has estado ocupado, preguntándote si me echas de menos
Lately you've been busy, wondering if you miss me
¿Por qué fuiste en mi contra? Sólo quiero saber
Why did you go against me? I just wanna know
¿Por qué actúas tan diferente?
How come you act so different?
Háblame. Te escucharé
Talk to me I'll listen
Todo el amor que estoy dando
All the love I'm giving
No actúes como si no supieras
Don't act like you don't know
Estaba en el camino
I was out there on the road
Vida fuera de control
Life out of control
Ella se convirtió en una víctima de mi apretada agenda
She became a victim to my busy schedule
Y sé que no es justo
And I know that it's not fair
Eso no significa que no me importe
That don't mean that I don't care
Esta está dedicada a la chica de ahí fuera
This one's dedicated to the girl out there
Chica siempre me atrapas en el mal momento
Girl you always catch me at the bad time
Cuando sé que probablemente piensas que es mentira
When I know you probably think it's a lie
Sé que te dije que la última vez fue la última vez
I know I told you last time was the last time
¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?
En línea plana
Flatline
¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?
Porque cuando te golpeo, ni siquiera respondes
Cause when I hit you, you don't even reply
¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?
No respirando, ¿qué es lo que no veo?
Not breathing, what is it I'm not seeing
Dijo que se iba, maldita sea, no puedo creerlo
Said she's leaving, damn I can't believe it
Es como si mi corazón estuviera sangrando sabiendo que no me necesitas
It's like my heart's bleeding knowing that you don't need me
Cierra mi corazón, ahora no sé qué hacer la imma ahora
Shut my heart down, now I don't know what imma do now
Estaba en el camino
I was out there on the road
Vida fuera de control
Life out of control
Ella se convirtió en una víctima de mi apretada agenda
She became a victim to my busy schedule
Y sé que no es justo
And I know that it's not fair
Eso no significa que no me importe
That don't mean that I don't care
Esta está dedicada a la chica de ahí fuera
This one's dedicated to the girl out there
Chica siempre me atrapas en el mal momento
Girl you always catch me at the bad time
Cuando sé que probablemente piensas que es mentira
When I know you probably think it's a lie
Sé que te dije que la última vez fue la última vez
I know I told you last time was the last time
¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?
En línea plana
Flatline
¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?
Porque cuando te golpeo, ni siquiera respondes
Cause when I hit you, you don't even reply
¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?
Chica siempre me atrapas en el mal momento
Girl you always catch me at the bad time
Sé que te dije que la última vez fue la última vez
I know I told you last time was the last time
¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano? (Línea plana)
How could you pull the plug and leave me flatline? (Flatline)
Chica siempre me atrapas en el mal momento
Girl you always catch me at the bad time
Cuando sé que probablemente piensas que es mentira
When I know you probably think it's a lie
Sé que te dije que la última vez fue la última vez
I know I told you last time was the last time
¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?
En línea plana
Flatline
¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?
Porque cuando te golpeo, ni siquiera respondes
Cause when I hit you, you don't even reply
¿Cómo pudiste tirar del enchufe y dejarme plano?
How could you pull the plug and leave me flatline?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Bieber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: