Traducción generada automáticamente
Unfamiliar (feat. Selena Gomez & Maejor Ali)
Justin Bieber
Desconocido (hazaña. Selena Gómez y Maejor Ali)
Unfamiliar (feat. Selena Gomez & Maejor Ali)
Sentirse tan bien, tan genial
Feeling so good, so great
Hasta que realmente te mire a los ojos
Until I really look into your eyes
Dime que tan malo es lo que hiciste
Tell me how bad it is, what you did
Porque sabes que no se trata de esa vida
'Cause you know that I'm not about that life
Tus secretos tienen secretos, eso no es mentira
Your secrets have secrets, that's no lie
¿Por qué tenemos que estar tan bajo el clima?
Why we gotta be so under the weather?
Solo podemos ayudarnos a nosotros mismos
We can only help ourselves
No puedo confiar en que nadie más vuelva a armar tus piezas
Can't rely on nobody else to put your pieces back together
Una y otra vez
Over and over again
Repite lo que ya hiciste
Repeat what you already did
¿Que encontraste?
What did you find?
Nada para enfrentar lo que dijeron
Nothing to face what they said
Excepto que no entendemos
Except that we don't understand
¿Por qué mienten?
Why do they lie
Será fácil, solo libérate
It'll be easy, just release yourself
Y confía en nuestros corazones para decidir (sí, sí, lo será)
And trust in our hearts to decide (yeah, yeah, it'll be)
Fácil, solo libérate
Easy, just release yourself
Y confiar en nuestros corazones para decidir
And trust in our hearts to decide
Nunca te delataría
Never would give you away
No estarás familiarizado con el dolor
You'll be unfamiliar with pain
Nunca llorarás
You'll never cry
Me he sentido deprimido por un tiempo
I've been feeling down for a while
Deseando poder ver más allá de mis ojos
Wishing you could see beyond my eyes
No sabía lo malo que era, lo que hice
Didn't know how bad it was, what I did
Juro que no soy sobre esa vida
Swear that I'm not about that life
Te dije mis secretos que te hicieron llorar
I told you my secrets that made you cry
Dijo que quieres la verdad, pensé que te haría sentir mejor
Said you want the truth, thought it'd make you feel better
Solo podemos crecer desde aquí, hacer reconstrucción
We can only grow from here, do reconstruction
Y vuelve a poner las piezas juntas, sí
And put the pieces back together, yeah
Una y otra vez
Over and over again
Repite lo que ya hiciste
Repeat what you already did
¿Que encontraste? (Estaba equivocado, estaba equivocado)
What did you find? (I was wrong, I was wrong)
Nada para enfrentar lo que dijeron
Nothing to face what they said
Excepto que no entendemos
Except that we don't understand
¿Por qué mienten?
Why do they lie
Será fácil, solo libérate
It'll be easy, just release yourself
Y confiar en nuestros corazones para decidir (sí, sí)
And trust in our hearts to decide (yeah, yeah)
Será fácil, solo libérate
It'll be easy, just release yourself
Y confiar en nuestros corazones para decidir
And trust in our hearts to decide
Sí, si te dijera que te extraño, ¿lo entenderías?
Yeah, If I told you that I miss you, would you understand it?
¿O lo darías por sentado?
Or would you take it for granted?
Extraño las pequeñas cosas, habla de las estrellas y los planetas
I miss the little things, talks about the stars and the planets
Y me hablas en español, extraño
And you speaking to me in Spanish, te extraño
Ni siquiera puedo mentir, últimamente las cosas han sido diferentes
Can't even lie, lately things have been different
Eras mi goloso, ahora parece que necesito un relleno
You was my sweet tooth, now it seems I need a filling
Y ahora que el dolor está adormecido, estoy buscando un sentimiento
And now that the pain is numb, I'm looking for a feeling
La vida rápida no es tan atractiva, ¿sigues escuchando?
The fast life isn’t as appealing, you still listening?
Si es así, me pregunto cómo has estado hoy en día
If you are, I wonder how you have been nowadays
Sé que no hemos hablado mucho desde que nos separamos
I know we haven't talked much since we parted ways
Sé que me perdí tu cumpleaños, un par de vacaciones
I know I missed your birthday, a couple of holidays
Nunca supe que sería tan difícil contigo lejos
I never knew it'd be this hard with you far away
Secretos, todo esto sobre algunos secretos
Secrets, all this over some secrets
Miro hacia atrás y me digo que lo guarde
I look back and tell myself to keep it
Desearía haberte mirado a los ojos y decirte una mentira
I wish that I had looked you in the eye and just told you a lie
Porque me importaba demasiado verte llorar
'Cause I cared too much to see you cry
Será fácil, solo libérate
It'll be easy, just release yourself
Y confiar en nuestros corazones para decidir (sí, sí)
And trust in our hearts to decide (yeah, yeah)
Será fácil, solo libérate
It'll be easy, just release yourself
Y confiar en nuestros corazones para decidir
And trust in our hearts to decide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Bieber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: