Traducción generada automáticamente
Free
Jutes
Libre
Free
Después de una tormenta
After a storm
Quiero ser valiente
I wanna be brave
Y mantenerte caliente
And keep you warm
Y no se desvanecen
And not fade away
Sí, llámame pecador
Yeah, c-call me a sinner
Sí, llámame pecador
Yeah, call me a sinner
Sí, pierdo un poco de fe
Yeah, I lose a little faith
Entonces tomo un poco de sabor
Then I take a little taste
Ahora me siento como un ganador
Now I'm feel like a winner
Ou, me enojo con esa buena retroalimentación
Ou, I fiend that good feedback
Quiero recaer hasta que me relaje
I wanna relapse till I relax
Pensarías que me estoy muriendo
You would think that I'm dying
Pero estoy atascado y necesito eso
But I'm just stuck and I need that
Quiero volar un poco, sólo un poco más
I wanna fly a little bit, just a little bit longer
No quiero bajar
I don't wanna come down
Sólo me estoy mintiendo a mí mismo, debería haber sido un poco más fuerte
I'm just lying to myself, should have been a bit stronger
Correr hasta que me entumece
Running till I numb out
Y mañana es el día en que mi ciclo terminará
And tomorrow's the day that my cycle will end
Pero hoy me colgaré
But today I'll get strung out
Así que necesito que te quedes por la noche, abrázame fuerte
So I need you to stay for the night, hold me tight
Porque mi mente está tan agotada
Cause my mind is so run down
No puedo concentrarme en mejorar cuando me estoy preparando
I can't focus on getting better when I'm setting myself up
Al diablo, me siento mejor cuando me dejo zumbar
Fuck it, I'm feeling better when I'm letting myself buzz
Se siente bien, bebé
Feels good baby
Está curando mis heridas cuando estoy bajo el clima
It's healing my wounds when I'm under the weather
Deseando poder establecerme o sentirme amada
Wishing I could settle or feel loved
Cuando me llamas, tengo prisa
Uh, when you call me out, I get a rush
Entonces me calmas, pero estoy jodida
Then you calm me down, but I'm fucked
No puedes detenerme ahora
Can't stop me now
Y apesta que tienes que irte una vez que me encierras
And it sucks you gotta leave once you lock me down
Pensé que lo lograba, pero ahora me siento estúpido
Thought I made it but I'm feeling stupid now
Bebiendo hasta que me caiga, porque mi mente está tan contaminada ahora
Drinking till I'm falling, cause my mind is so polluted now
Sólo quiero ser libre
I just wanna be free
Sólo quiero ser libre, sólo quiero ser libre
I just wanna be free, I just wanna be free
Por favor, déjame respirar
Please let me breathe
Sólo quiero ser yo, sólo quiero ser yo
I just wanna be me, I just wanna be me
Oh, por favor, no te vayas
Oh, please don't leave
Después de una tormenta
After a storm
Quiero ser valiente
I wanna be brave
Y mantenerte caliente
And keep you warm
Y no se desvanecen
And not fade away
Hazme el bebé
Enable me baby
Estoy tan inestable, estoy temblando
I'm so unstable, I'm shaking
Necesito una forma de poder
I need a way to be able
Para llegar a estos arcoíris que estoy persiguiendo
To reach these rainbows I'm chasing
Soy tan infiel, a mi estado de ánimo
I'm so unfaithful, to my state of mind
Solo enfocada, en salir adelante
Only focused, on getting by
Vivo minuto a minuto
Living minute to minute
Tómate un segundo para drogarme
Come take a second to get me high
Sobredosis en mis caídas
I overdose on my downfalls
Voy por la borda hasta que me ahogue
Going overboard till I drown off
Estoy decaído en toda mi suerte
I'm down on all of my luck
Ir en coma es todo lo que cuento
Going comatose is all that I count on
Sólo remedio y me apego a él
Only remedy and I'm sticking to it
Por favor, no me compadeces. Estoy enfermo y creo que lo sabías
Please don't pity me I'm sick and I think you knew it
Sí, lo arruiné otra vez
Yeah I fucking blew it again
Fingiendo que podría empezar
Pretending that I could begin
Para dar un giro a mejorar
To take a swing at getting better
Cuando estoy rodeado de ti, no es justo
When I'm surrounded by you, it's just not fair
No es justo juzgarme cuando estoy a tu lado
It's not fair to judge me when I'm by your side
No soy yo, no puedo pensar con claridad y nada está bien
I'm not me, can't think straight and nothing's right
Nada está bien, no
Nothing's right, no
No es justo ponerme en tus ojos amorosos
It's not fair to put me in your loving eyes
No puedo respirar, el tiempo deja de pasar en mi mente
I can't breathe, time stops ticking in my mind
Nada está bien, no
Nothing's right, no
Pensé que lo lograba, pero ahora me siento estúpido
Thought I made it but I'm feeling stupid now
Bebiendo hasta que me caiga, porque mi mente está tan contaminada ahora
Drinking till I'm falling, cause my mind is so polluted now
Sólo quiero ser libre
I just wanna be free
Sólo quiero ser libre, sólo quiero ser libre
I just wanna be free, I just wanna be free
Por favor, déjame respirar
Please let me breath
Sólo quiero ser yo, sólo quiero ser yo
I just wanna be me, I just wanna be me
Oh, por favor, no te vayas
Oh, please don't leave
Después de una tormenta
After a storm
Quiero ser valiente
I wanna be brave
Y mantenerte caliente
And keep you warm
Y no se desvanecen
And not fade away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jutes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: