Traducción generada automáticamente
La Tête Pleine
Kaky
Cabeza completa
La Tête Pleine
Cabeza llena de arena
La tête pleine de sable
La impresión de vivir en una playa de galera
L’impression de vivre sur une plage de galère
El mar que borra la forma de mis pasos, las huellas de mis pensamientos
La mer qui efface la forme de mes pas, les traces de mes pensées
Se acerca la tormenta
L’orage qui approche
Mi voz que impide
Ma voix qui empêche
Nubes para llorar
Les nuages de pleurer
El momento en que se ilumina
Le temps qui s’allège
El minero que hay en mí encontró la piedra correcta
Le mineur en moi a trouvé la bonne pierre
Mírame a los ojos
Regarde mes yeux
El mundo que te rodea
Le monde qui t’entoure
No está preparado para mi carrera
N’est pas prêt d’ma carrière
Ambiente que te lleva
Atmosphère qui t’emmène
Tu cuerpo lanzando, sí
Ton corps qui tangue ouais
El vacío es ansiedad
Le vide ça t’angoisse
Pero sí, cuando está demasiado lleno, te hace estalar
Mais ouais quand c’est trop plein ça t’emmerde
¿Por qué me queda todo en la cabeza?
Pourquoi tout ça me reste dans la tête
Felicidad, ¿cómo quieres que se logre?
Le bonheur comment veux-tu qu’on l’atteigne
Me costó admitirlo
J’ai eu du mal à l’admettre
Tienes demasiada razón. Vamos, me voy
T’as trop raison vas-y viens je m’en vais
Me voy
Je m’en vais
Me voy
Je m’en vais
No duermo, me cansa
J’dors plus ça m’fatigue
Creo que ya me entristece
J’pense plus ça m’attriste
La vida no la estoy atacando
La vie je l’attaque pas
Soy yo quien sufre
C’est moi qui subis
Me dijeron que hice rap, los chantajearás
On m’a dit fait du rap tu les feras chanter
Quiero tomar la voz de aquellos que han olvidado
J’veux prendre la voix de ceux qui ont oublié
Tengo el cráneo en llamas
J’ai le crâne en feu
Mis pensamientos se entrelazan
Mes pensées s’entremêlent
El mismo efecto que un scoubidou hecho por mí mismo
Même effet qu’un scoubidou fait par moi-même
Obviamente, es fácil decir que sí
Évidemment c’est simple de se dire oui
Pero vamos a escuchar de verdad lo que creemos que no
Mais écoutons réellement ce que l’on pense non
En un laberinto están mis respuestas
Dans un labyrinthe se retrouvent mes réponses
Mis preguntas sobre ellas tienen el mismo aspecto
Mes questions quant à elles se ressemblent
Dime qué hacer si dudo
Dit moi quoi faire si je doute
Pierdo la razón, ¿soy creíble?
Je perds la raison suis-je crédible
Nananan
Nananan
No quiero quedarme igual
J’veux pas rester le même
Rehaz mi personal, sí, como un comediante
Refaire mon perso ouais comme un humoriste
Oh, dime cómo hacerlo
Oh dis moi comment faire
¿He perdido la cabeza?
Ai-je perdu la tête
¿Cómo sé lo que quiero?
Comment savoir ce que je veux
Sin saber lo que me gusta
En sachant pas c’que j’aime
Mi vida un carrusel
Ma vie un manège
El silencio me oprime
Le silence m’oppresse
Me vuelvo en círculos como la tierra alrededor del sol
Je tourne en rond comme la terre autour du soleil
¿Por qué me queda todo en la cabeza?
Pourquoi tout ça me reste dans la tête
Felicidad, ¿cómo quieres que se logre?
Le bonheur comment veux-tu qu’on l’atteigne
Me costó admitirlo
J’ai eu du mal à l’admettre
Tienes demasiada razón. Vamos, me voy
T’as trop raison va y viens je m’en vais
Me voy
Je m’en vais
Me voy
Je m’en vais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: