Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.721

Baton Road

Kana-boon

Letra

Camino de Relevos

Baton Road

Un dibujo formado sobre la tierra tallado por nuestros pasos alcanzables del futuro
未来を今に追い抜いて 足跡で描いた地上絵
Mirai wo ima ni oinuite ashiato de egaita chijōe

¡Guárdalos en tus ojos, la luz y el fuego!
その目に宿せ 光と火
Sono me ni yadose hikari to hi

Las sombras superan los sueños y las ventanas reflejan expresiones perdidas
重ねた夢の影 迷い顔映る窓
Kasaneta yume no kage mayoi kao utsuru mado

Las masas se reúnen y el ultramarino empieza a brillar detrás de esa puerta
うぞうもうぞう 扉の向こうの群青
Uzō mōzō tobira no mukō no gunjō

Pero una vez captado, es la sombra de un sueño, la respuesta esta en el viento
掴めば夢の影 答えは風の中
Tsukameba yume no kage kotae wa kaze no naka

Seguramente es algo que todavía no podemos ver
きっとまだ見えないもの
Kitto mada mienai mono

Nuestras huellas sedientas recorrerán el camino de nuestros días de jóvenes
渇いた足跡も辿れば 幼き日
Kawaita ashiato mo tadoreba osanaki hi

Y nos las arreglaremos para olvidar incluso esa luz centelleante
まばたきも忘れて
Mabataki mo wasurete

Superando la distancia, nuestros días azules están cubiertos de heridas
彼方を今に追い抜いて 空色の日々は満身走位
Kanata wo ima ni oinuite sorairo no hibi wa manshin soui

Frente a la inquietud y los caminos trillados, en este camino de relevos
バトンロード 不安と航路 躓きもするけど
BATONROODO fuan to kouro tsumazuki mo suru kedo

¡Pero incluso las semillas plantadas por nuestras lágrimas florecerán en magnificas flores para entregar!
今は涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承歌
Ima wa namida no tane datte sakaseba idai na denshou uta

Sigue creciendo con esas semillas ¡Tu futuro!
その目に宿せ 君の未来
Sono me ni yadose kimi no mirai

Ser celoso de alguien o envidiar lo que tiene, seguramente no puede ser evitado a medida que avanzamos
誰かを妬むこと 誰かを恨むこと きっと避けては通れないけど
Dareka wo netamu koto dareka wo uramu koto kitto sakete wa toorenai kedo

Solo asegúrate de no dejar ir a las personas que siguen tu camino de pie por tus pensamientos e ideales
理想思想 君だけの軌道に そうものだけは手放さないでよ
Risō shisō kimi dake no kidō ni sō mono dake wa tebanasanaide yo

Incluso esa noche, cuando sentías que todo se desmoronaría
砕けたあの夜も過去だと笑い飛ばす
Kudaketa ano yoru mo kako da to warai tobasu

Algún día será una cosa del pasado que puedas reírte
そんな日が来るから
Sonna hi ga kuru kara

Superando nuestras expectativas, lo daremos todo incluso los días de color oxido
期待を今に追い越して 錆色の日でも一心不乱に
Kitai wo ima ni oikoshite sabiiro no hi demo isshin furan ni

Bajando por este camino de relevos, no nos importa si llueve o brilla
バトンロード 打てんだろうと構いやしないのさ
BATONROODO uten darou to kamai ya shinai no sa

¡No importa que tan deformes sean las semillas florecerán en magnificas flores para entregar!
どんな不座まな種だって 咲かせれば偉大な伝承歌
Donna fuzamana tane datte sakaseba idai na denshou uta

Mantenlo en tus ojos ¡El juramento que tomaste!
その根に宿せ 君の誓い
Sono ne ni yadose kimi no chikai

Un ferrocarril atraviesa esta tierra baldía, miras desde atrás mientras otros se alejan
荒野に引かれた線路 君は過ぎ去る人々の背垣
Kōya ni hikareta senro kimi wa sugisaru hitobito no seki

Pero no lamentes estos días que has pasado haciendo huellas ¡Ten orgullo de donde estás ahora!
足跡続ける日々を嘆かないで 今を歩って
Ashiato tsuzukeru hibi wo nagekanaide ima wo arukatte

Si quieres una respuesta que te ayude a salir de la oscuridad
闇間を抜け出すための答えが欲しいなら
Yamima wo nukedasu tame no kotae ga hoshii nara

Enciende un faro en tu corazón, incluso si es improvisado
闇雲でもその心 篝火を燃やして
Yamikumo demo sono kokoro kagaribi wo moyashite

Al sobrepasar la distancia, mi deseo de agarrarme es más fuerte
彼方を今に追い抜いて 誰よりも掴んでいたいよ
Kanata wo ima ni oinuite dare yori mo tsukande itai yo

Bajando por este camino de relevos ¡No me importa lo que alguien más podría decir!
バトンロード 誰がなんと言おうと何度だって言え
BATON RŌDO dare ga nanto iō to nando datte ie

Al sobrepasar el futuro junto a ti ¡Quiero ver nuestro nuevo capitulo con mis propios ojos!
未来を君と追い抜いてみたいのさ この目で証を
Mirai wo kimi to oinuite mitai no sa kono me de akashi wo

Cuando miro hacia atrás este camino de relevos, veo un dibujo sobre la tierra que pertenece solo a ti
バトンロード 振り返ると君だけの地上絵
BATON RŌDO furikaeru to kimi dake no chijōe

¡Incluso las semillas plantadas por nuestras lágrimas florecerán en magnificas flores para entregar!
今は涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承歌
Ima wa namida no tane datte sakaseba idai na denshō uta

¡Guárdalos en tus ojos, la luz y el fuego! ¡Sigue creciendo tu futuro!
その目に宿せ 光と火 宿せ君の未来
Sono me ni yadose hikari to hi yadose kimi no mirai

¡Mantenlo, por siempre y siempre!
宿せ いつまでも
Yadose itsumademo

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Ana y traducida por Once. Subtitulado por Raposo y más 2 personas. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kana-boon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção