Traducción generada automáticamente
Curfew
Karsten&Niko
Toque de queda
Curfew
Duermo mejor por mi cuenta
I sleep better on my own
Pero aún quiero llevarte a casa
But I still wanna take you home
Duermes mejor cuando somos dos
You sleep better when we’re two
Me gustaría dejar mi sueño por ti
I’d like to give up my sleep for you
Esto me pareció un razonamiento perfecto
This seemed like perfect reasoning to me
Cuando tenía dieciséis años bebiendo el chablis de tu padre
When I was sixteen drinking your father’s chablis
Sonreíste y me dijiste: Me alegro de que seamos amigos, pero estamos demasiado borrachos para tener sentido
You smiled and said to me: I’m glad we’re friends, but we’re too drunk to even make sense
Por favor, quédate a ver qué pasa mientras nosotros... quédate despierto esta noche
Please stay to see what happens while we - stay up tonight
Me reí y te aseguré: No, no iré a casa, bailemos hasta que llegue la mañana
I laughed and assured you: No, I won’t go home, let’s dance ‘til the morning comes along
No me importa mientras nos quedemos despierto. Quédate despierto esta noche
I don’t care as long as we stay up - stay up tonight
Porque estábamos bebiendo sólo para sentirlo
Cause we were drinking just to feel it
Y siempre cantábamos como si lo creyéramos
And we always sang like we believed it
Los colores eran más brillantes después del toque de queda
Colours were brighter after curfew
Ahora puedo quedarme despierto por la noche
Now I’m allowed to stay up at night
Estábamos bebiendo sólo para sentirlo
We were drinking just to feel it
Y siempre cantábamos como si lo creyéramos
And we always sang like we believed it
Las sombras eran más oscuras después del toque de queda
Shadows were darker after curfew
Ahora puedo quedarme despierto por la noche
Now I’m allowed to stay up at night
Dime lo que voy a decir
Tell me what I’m gonna say
Puedes ver que mis ojos están cruzados a una milla de distancia
You can see my eyes are crossed from a mile away
Mis padres sabrán
My parents they will know
Podrían saberlo de mi sombra temblorosa
They could probably tell from my shaky shadow
Parecía una tormenta que se dirigía hacia mí
This seemed like a storm headed towards me
Cuando tenía dieciséis años bebiendo el chablis de tu padre
When I was sixteen drinkin’ your father’s chablis
Sonreíste y me dijiste: Me alegro de que seamos amigos, pero estamos demasiado borrachos para tener sentido
You smiled and said to me: I’m glad we’re friends, but we’re too drunk to even make sense
Por favor, quédate a ver qué pasa mientras nosotros... quédate despierto esta noche
Please stay to see what happens while we - stay up tonight
Me reí y te aseguré: No, no iré a casa, bailemos hasta que llegue la mañana
I laughed and assured you: No, I won’t go home, let’s dance ‘til the morning comes along
No me importa mientras nos quedemos despierto. Quédate despierto esta noche
I don’t care as long as we stay up - stay up tonight
Porque estábamos bebiendo sólo para sentirlo
Cause we were drinking just to feel it
Y siempre cantábamos como si lo creyéramos
And we always sang like we believed it
Los colores eran más brillantes después del toque de queda
Colours were brighter after curfew
Ahora puedo quedarme despierto por la noche
Now I’m allowed to stay up at night
Estábamos bebiendo sólo para sentirlo
We were drinking just to feel it
Y siempre cantábamos como si lo creyéramos
And we always sang like we believed it
Las sombras eran más oscuras después del toque de queda
Shadows were darker after curfew
Ahora puedo quedarme despierto por la noche
Now I’m allowed to stay up at night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karsten&Niko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: