Traducción generada automáticamente
Would You Care
Katy Perry
¿Te importaría?
Would You Care
acostumbrarse a ella katy
get used to it katy
todo el mundo te destroza debajo de la mesa
everyone trashes you under the table
como sonríen a tu cara
as theyre smiling at your face
rizar palabras como una pistola de aturdimiento
curl words like a stun gun
la vida puede ser zumbido tambor
life can be hum drum
golpear al suelo oh
knock to the ground oh
pero si consigues que hablen
but if you get them talking
protagonizada y acechada
starring and stalking
sabes que funciona
you know its working
pero sólo tienes un minuto o dos
but you only get a minute or two
porque nadie te odia
cause nobody hates you
¿Eres consciente?
are you aware
eres sólo una nota en una sinfonía
you're just one note in a symphony
nadie te necesita
nobody needs you
No hay nadie ahí
nobody's there
tu nombre pasará a la historia
your name will go down in history
vivir en una infamia
live on an infamy
más al punto
more to the point
¿Te importaría?
would you care
(¿te importaría, te importaría)
(would you care, would you care)
acostumbrarse a ella katy
get used to it katy
atención de la gente
people's attention
seguro que se centra en ti
sure is focused on you
tu el tema del día
your the subject of the day
necesitan algo de lo que hablar
they need something to speak about
no hay necesidad de enloquecer
no need to freak out
mañana ha terminado
tomorrow is over
Hoy los tienes hablando
today you got them talking
protagonizada y acechada
starring and stalking
sabes que funciona
you know its working
pero sólo tienes un minuto o dos
but you only get a minute or two
porque nadie te odia
cause nobody hates you
¿Eres consciente?
are you aware
eres sólo una nota en una sinfonía
you're just one note in a symphony
nadie te necesita
nobody needs you
No hay nadie ahí
nobody's there
tu nombre pasará a la historia
your name will go down in history
vivir en una infamia
live on an infamy
más al punto
more to the point
¿Te importaría?
would you care
mundos medios, palabras malas, pensamientos malos, mientras tanto
mean worlds, mean words, mean thoughts, meanwhile
no dejes que te llegue
dont let it get to you
chica no llora
girl dont cry
mienten
they lie
no dejes que te llegue
dont let it get to you
acostumbrarse a ella
get used to it
nadie te odia
nobody hates you
¿Eres consciente?
are you aware
eres sólo una nota en una sinfonía
you're just one note in a symphony
nadie te necesita
nobody needs you
No hay nadie ahí
nobody's there
(nadie, nadie, nadie)
(nobody, nobody, nobody)
porque nadie te odia
cause nobody hates you
¿Eres consciente?
are you aware
eres sólo una nota en una sinfonía
you're just one note in a symphony
nadie te necesita
nobody needs you
No hay nadie ahí
nobody's there
tu nombre pasará a la historia
your name will go down in history
vivir en una infamia
live on an infamy
más al punto
more to the point
¿Te importaría?
would you care
más al punto
more to the point
¿Te importaría?
would you care
(¿te importaría, te importaría)
(would you care, would you care)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katy Perry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: