Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 481

Time To Go

Keane

Letra

Hora de irse

Time To Go

Ahora, durante una escena
Now, during a scene

Lo he visto todo antes
Seen it all before

Bebimos, bebemos un poco mucho
We drink, we drink a little much

Bebe un poco más
Drink a little more

Para sacudir los nervios y
To shake off the nerves and

Para despegar el borde y
To take off the edge and

¿Hay alguna manera de volver a casa?
Now is there any way back home?

Lo he visto todo antes y
Seen it all before and
Conozco las señales

I know the signs
Bebimos, bebemos un poco mucho

We drink, drink a little much
Para estimular la mente

To stimulate the mind
Ahora faltan dos horas

Now it's two hours to go
Insultar a todos los que conocemos

Insult everyone that we know
Ahora es un largo camino a casa

Now it's such a long way home

¿Tal vez es hora de irse?
Maybe it's time to go?
¿Tal vez es hora de que nos fuéramos?

Maybe it's time we went?
Estás haciendo un espectáculo

You're making a spectacle
¿Tal vez es hora de que nos marchemos?

Maybe it's time we left?

No quiero arruinar tu noche
I don't wanna spoil your night
No quiero herir tu orgullo

I don't wanna hurt your pride
Pero tal vez es hora de irse

But maybe it's time to go
¿Tal vez es hora?

Maybe it's time?

Ahora comiendo de tu mano
Now eating from your hand
Ríete de cada línea

Laugh at every line
Pronto perderás la pista de ti

Soon losing track of you
Perdiendo la noción del tiempo

Losing track of time
Ahora está muerto en la pista de baile

Now it's dead on the dancefloor
Y ya nadie se ríe

And nobody's laughing anymore
¿Me he convertido en un aburrido aburrido?

Have I become a tiresome bore?

¿Tal vez es hora de irse?
Maybe it's time to go?
¿Tal vez es hora de que nos fuéramos?

Maybe it's time we went?
Estás haciendo un espectáculo

You're making a spectacle
¿Tal vez es hora de que nos marchemos?

Maybe it's time we left?

No quiero arruinar tu noche
I don't wanna spoil your night
No quiero herir tu orgullo

I don't wanna hurt your pride
Pero tal vez es hora de irse?

But maybe it's time to go?
¿Tal vez es hora de irse?

Maybe it's time to go?

Donde no hay donde esconderse
Where there's nowhere to hide
De lo que está roto dentro

From what's broken inside
Una línea de falla se abre a la derecha

A faultline rips right open
Bajo la amplia marea del océano

Under the wide wide ocean's tide
Bajo el amplio océano

Under the wide wide ocean

¿Tal vez es hora de irse?
Maybe it's time to go?
¿Tal vez es hora de que nos fuéramos?

Maybe it's time we went?
Estás haciendo un espectáculo

You're making a spectacle
¿Tal vez es hora de que nos marchemos?

Maybe it's time we left?

No quiero arruinar tu noche
I don't wanna spoil your night
No quiero herir tu orgullo

I don't wanna hurt your pride
Pero tal vez es hora de volar

But maybe it's time to fly
¿Tal vez es hora?

Maybe it's time?

¿Tal vez es hora de irse?
Maybe it's time to go?
¿Tal vez es hora?

Maybe it's time?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção