Traducción generada automáticamente
Wicked As It Seems
Keith Richards
Tan malvado como parece
Wicked As It Seems
Es tan malvado como parece
It's just as wicked as it seems
Sólo se te acabaron los sueños
Just run out of dreams
Mejor de dos males, nena
Better of two evils, babe
Es una vez demasiado
It's one time too much
Bebé cómo puedo decir lo que hay en mi corazón - lo que hay en mi corazón
Baby how can I say what's in my heart - what's in my heart
Vengan un largo camino, bueno, ya que lo golpearon
Come a long way, well since you beat it up
Tan malvado como parece, sí
As wicked as it seems yeah
¿Por qué no te pones encima de mí?
Why don't you get - get all over me
¿Por qué no te pones encima de mí?
Why don't you get - get all over me
Sólo una calle de dos vías, pero ahora va de una manera
Just a two way street, but now it goes one way
Y ahora para mí no hay salida - una vez
And now for me there's no way out - one time
¿Por qué no te pones encima de mí?
Why don't you get - get all over me
Tan malvado como parece
As wicked as it seems
Es hora de jugar, pero es demasiado tarde
It's playtime, but it's far too late
Va a ser demasiado duro en él, duro en él - duro en él
It's gonna too hard on, hard on it - hard on it
¿Qué vas a dar?
What you gonna give
No es suficiente, no es suficiente para mí
It's not enough, not enough for me
Así que ablandé el golpe, para que los moretones no aparezcan
So I soften the blow, so the bruises don't show
Tengo la experiencia
I've got the expertise
Sin cuellos rotos
No broken necks
Sin corazones rotos
No broken hearts
Bueno, usamos tu baraja
Well, we used your deck
Todo lo que hice fue jugar las cartas - ahora el cheque
All I did was play the cards - now the check
Ahora encuentro que no es suficiente - no es suficiente para mí
Now I find it's not enough - it's not enough for me
Ahora quieres dar, no es suficiente - no es suficiente para mí
Now you want to give, is not enough - not enough for me
Tan malvado como parece
As wicked as it seems
¿Por qué no te pones encima de mí, una vez?
Why don't you get, get all over me - one time
¿Por qué no te pones encima de mí?
Why don't you get, get all over me
Es fácil entrar
It's easy getting in
¿Por qué no te pones encima de mí?
Why don't you get, get all over me
Pero es una salida difícil, nena
But it's a hard way out babe
¿Por qué no te pones encima de mí?
Why don't you get - get all over me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keith Richards e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: