6:16 In LA
Kendrick Lamar
6:16 En Los Ángeles
6:16 In LA
Eh (Eh)
Uh (Uh)
Eh (Eh)
Uh (Uh)
Uh, sí (Uh)
Uh, yeah (Uh)
Es supervivencia, supervivencia
It's survival, survival
Creo que alguien miente
I think somebody lying
Huele a alguien mintiendo
Smell somebody lying
No veo ningún fuego
I don't see no fire
Sunseeker blanquecido en el puerto deportivo
Off-white Sunseeker at the marina
Que se joda un fantasma, me gusta comprar yates cuando tengo fiebre
Fuck a Phantom, I like to buy yachts when I get the fever
Derrame del enfriador de vino en mi camiseta blanca, el turista
Wine cooler spill on my white t-shirt, the sightseer
Trifecta, dinero, moral y cultura, ese es mi ocio
Trifecta, money, morals, and culture, that's my leisure
Mi visa, pasaporte tatuado, me presento en Ibiza
My visa, passport tatted, I show up in Ibiza
Viviendas de Lucalis en Brooklyn solo para reservarme una pizza
Lucalis dwellings in Brooklyn just to book me some pizza
¿Quién podría contactarnos? Solo Dios podría teletransportar este tipo de libertad
Who could reach us? Only God could teleport this type of freedom
Dios, ah
God, ah
Mi confesión es tuya, pero
My confession is yours, but
¿Quién soy yo si no voy a la guerra?
Who am I if I don't go to war?
Hay oportunidades cuando se vive con una pérdida
There's opportunity when livin' with loss
Me descubro cuando me quedo corto
I discover myself when I fall short
Levanto mis manos a un cielo caído, fantaseo
Raise my hands to a fallen sky, I fantasize
Yo saltando planetas inmortalizados, correspondo
Me jumpin' planets immortalized, I correspond
Tres ángeles mirándome todo el tiempo
Three angels watchin' me all the time
Pon a dormir a mis hijos con una oración, luego cierra los ojos
Put my children to sleep with a prayer, then close my eyes
Definición de paz
Definition of peace
Dime ¿quién me va a detener? Vengo del amor
Tell me who gon' stop me? I come from love
Estelle cubre mi corazón, luego ábreme
Estelle cover my heart, then open me up
Recuerdo cuando tomé un bolígrafo, letras en las que puedo confiar
Remember when picked up a pen, lyrics that I can trust
Alma tímida, miro en el espejo, preguntando de dónde soy
Timid soul, stare in the mirror, askin' where I was from
A menudo, sé que este tipo de poder va a costar
Often, I know this type of power is gon' cost
Pero vivo en los ritmos circadianos de una estrella fugaz
But I live in circadian rhythms of a shooting star
Los gestos de Rafael, puedo curarte y darte arte
The mannerisms of Raphael, I can heal and give you art
Pero la industria se cocina mientras separo el cadáver
But the industry's cooked as I pick the carcass apart
Sí, alguien está mintiendo, puedo ver las vibraciones en Ak
Yeah, somebody's lyin', I can see the vibes on Ak
Incluso él parece comprometido, retiremos las capas
Even he lookin' compromised, let's peel the layers back
No hay puntos de brownie por golpearte el pecho, acosar a Ant
Ain't no brownie points for beating your chest, harassin' Ant
Joder con buena gente hace que la buena gente vaya al bate
Fuckin' with good people make good people go to bat
¿Conspiraciones sobre Cash, perro? Esa ni siquiera es la fuga
Conspiracies about Cash, dog? That's not even the leak
Encuentra las joyas como Kash Doll, solo necesito que pienses
Find the jewels like Kash Doll, I just need you to think
¿Estás finalmente listo para jugar al alguna vez? Vamos a ver
Are you finally ready to play have-you-ever? Let's see
¿Alguna vez pensaste que OVO funciona para mí?
Have you ever thought that OVO is workin' for me?
Falso matón, odio a los matones, debes ser una persona terrible
Fake bully, I hate bullies, you must be a terrible person
Todos dentro de tu equipo susurran que te lo mereces
Everyone inside your team is whispering that you deserve it
No puedo deslizarme fuera de este, simplemente va a resurgir
Can't toosie slide up outta this one, it's just gon' resurface
Cada perro tiene su día, ahora vive en tu propósito
Every dog gotta have his day, now live in your purpose
Fue divertido hasta que empezaste a poner dinero en las calles
It was fun until you started to put money in the streets
Luego perdieron dinero porque regresaron sin recibos
Then lost money 'cause they came back with no receipts
Lamento vivir una vida aburrida, amo la paz
I'm sorry that I live a boring life, I love peace
Pero listo para la guerra si el mundo está listo para verte sangrar
But war-ready if the world is ready to see you bleed
Los Elohim, KTW
The Elohim, KTW
Sé que no puedes dormir, estas imágenes te preocupan
Know you can't sleep, these images trouble you
Sepa que los cables en su círculo deberían desconcertarlo
Know the wires in your circle should puzzle you
Si fueras astuto en la calle, entonces te habrías dado cuenta de que tu entorno solo está para apurarte
If you were street-smart, then you woulda caught that your entourage is only to hustle you
Cien negros que recibiste a sueldo
A hundred niggas that you got on salary
Y veinte de ellos te quieren como víctima
And twenty of 'em want you as a casualty
Y uno de ellos está a tu lado
And one of them is actually next to you
Y dos de ellos están prácticamente cansados de tu estilo de vida
And two of them is practically tired of your lifestyle
Simplemente no tengo la audacia de decírtelo
Just don't got the audacity to tell you
Pero déjame contarte un juego porque puedo verte, mi pequeño amigo
But let me tell you some game 'cause I can see you, my lil' homie
Si juegas sucio con propaganda, te explotará
You playin' dirty with propaganda, it blow up on ya
Estás jugando al nerd con Zack Bia y los bots de Twitter
You're playin' nerdy with Zack Bia and Twitter bots
Pero tu realidad no puede esconderse detrás del wifi
But your reality can't hide behind wifi
Tus pequeños memes están perdiendo fuerza, te descubrieron
Your lil' memes is losin' steam, they figured you out
Las opiniones forzadas no son convincentes, todos necesitan una nueva ruta
The forced opinions is not convincin', y'all need a new route
Es hora de que mires a tu alrededor y veas quién está a tu alrededor
It's time that you look around on who's around you
Antes de que te des cuenta de que no estás solo, pregunta qué haría Mike
Before you figure that you're not alone, ask what Mike would do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: