Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 153
Letra

Canción del parque

Park Song

Buranko tsuyoku kogeba
Buranko tsuyoku kogeba

Itsuka isshu dekiru hazu
Itsuka isshu dekiru hazu

Sunaba wo hisshi ni horeba
Sunaba wo hisshi ni horeba

Ashita ni wa burajiru sa
Ashita ni wa burajiru sa

Koko wa boku no koen da
Koko wa boku no koen da

Suberidai nobotte yaru
Suberidai nobotte yaru

Tsukamaeru ze
Tsukamaeru ze

Kyou koso zettai parada, detener la página y ahora
Kyou koso zettai stop, stop the page and now

Cuando sale el sol
When the sun is out

Me voy de la casa
I leave the house

Y dirígete al parque
And head down to the park

Pero nunca después de anochecer
But never after dark

Porque ahí es cuando los monstruos salen a jugar
‘Cause that’s when the monsters come out to play

Podría pasar todo el día
I could spend all day

En el marco de escalada
On the climbing frame

Sólo ser quien quiero
Just being who I want

Los niños geniales llegan a la cima
The cool kids reach the top

Pero preferiría divertirme
But I would rather enjoy myself

Suna ni nekkorogatte
Suna ni nekkorogatte

Jikan ga sugiru nagamete ta
Jikan ga sugiru nagamete ta

Kumo no katachi wo atete
Kumo no katachi wo atete

Jibun no omoi ni fuketteta
Jibun no omoi ni fuketteta

Mou buranko ni wa noranai kedo
Mou buranko ni wa noranai kedo

Mou sunayama wa tsukaranai kedo
Mou sunayama wa tsukaranai kedo

Suberidai mou noboranai
Suberidai mou noboranai

Demo koen ni wa mada iku yo
Demo koen ni wa mada iku yo

Cuando sale el sol
When the sun is out

Me voy de la casa
I leave the house

Y dirígete al parque
And head down to the park

Pero nunca después de anochecer
But never after dark

Porque ahí es cuando los monstruos salen a jugar
‘Cause that’s when the monsters come out to play

Podría pasar todo el día
I could spend all day

En el marco de escalada
On the climbing frame

Sólo ser quien quiero
Just being who I want

Los niños geniales llegan a la cima
The cool kids reach the top

Pero preferiría divertirme
But I would rather enjoy myself

¿Vas a ir?
Are you going?

Vamos, vamos
C’mon, c’mon

Se necesitan dos para ver así
It takes two to see so

¿Eres gallina?
Are you chicken?

Oh no, oh no
Oh no, oh no

Y yo doy la vuelta
And I go round

Y ronda
And round

Cuando sale el sol
When the sun is out

Me voy de la casa
I leave the house

Y dirígete al parque
And head down to the park

Pero nunca después de anochecer
But never after dark

Porque ahí es cuando los monstruos salen a jugar
‘Cause that’s when the monsters come out to play

Podría pasar todo el día
I could spend all day

En el marco de escalada
On the climbing frame

Sólo ser quien quiero
Just being who I want

Los niños geniales llegan a la cima
The cool kids reach the top

Pero preferiría divertirme
But I would rather enjoy myself

¿Vas a ir?
Are you going?

Se necesitan dos para ver así
It takes two to see so

Disfrútalo
Enjoy myself

Oh no, oh no
Oh no, oh no

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kero Kero Bonito e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção