Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43

Goodbye

Kerser

Letra

Adiós

Goodbye

Sí, fue agradable saber que todos ustedes
Yeah, it was nice knowin yous all

No me volverás a ver
You won't be seeing me no more

Yo, me he ido
Yo, I'm gone

Fuera de mi alcance y siento que me he ido ahora
Outta reach and I feel like I'm gone now,

Nunca tuve ni idea de la ruta correcta o equivocada
I never had a clue about the right or wrong route

La cagué, pero encontré el éxito
I fucked up but I found the success

¿Cómo diablos hago eso y aún estoy en un lío?
How the fuck I do that and still be down in a mess

Me gusta el skitzin cuando no tengo drogas, el mal dentro
I'm into skitzin when I'm outta drugs, the evil inside

Sé por qué mis faltas no podían estar a mi lado
I'm knowing why the fuck my misses couldn't be by my side

Me pongo un cuchillo en mis dacks, nadie sabe que está ahí
I tuck a knife on my dacks, no one knows that it's there

A veces me lo froto en la pierna para que lo sepa y lo juro
Sometimes I rub it on my leg so that I know and I swear

Esta es la paranoica vida callejera Estoy atrapado en la vieja ruta
This the paranoid street life I'm stuck in the old route

Ustedes, maricones, todavía tenían el alto para decir que me vendí
You faggots still had the high to say that I sold out

Sólo porque esta gente me conoce
Just cause these people know me

No significa que haya cambiado
Doesn't mean that I've changed

Significa que hice algo
It means that I done something

Diferentes y ellos conocen el nombre
Different and they knowin' the name

A veces quiero irme y nunca volver
Sometimes I really wanna get away and never come back

Y huye para siempre y le doy la espalda al rap
And just run away for good and turn my back on the rap

Entonces estoy de vuelta en la pista, y nadie tiene una respuesta
Then I'm back on the track, and ain't nobody got an answer

Dijeron que yo era la más enferma porque el rappin' es mi cáncer
They said I was the sickest cause the rappin' is my cancer

No sé en quién confiar y estoy caminando
I'm not knowin' who to trust and I'm walkin

Le doy la espalda a mi vida es importante
I turn my back on my life its important

Que nunca me vuelvas a ver sonreír
That you never see me smile again

Vuelvo a tirar la pluma. Supongo que este es el final, me he ido
I throw away the pen again I'm guessing this is the end, I'm gone

No sé en quién confiar y estoy caminando
I'm not knowin' who to trust and I'm walkin

Le doy la espalda a mi vida es importante
I turn my back on my life its important

Que nunca me vuelvas a ver sonreír
That you never see me smile again

Vuelvo a tirar la pluma
I throw away the pen again

Supongo que este es el final, me he ido
I'm guessing this is the end, I'm gone

He dado mi vida para rapear y me ha devuelto algo de dinero
See I gave my life to rap and it gave some cash back

¿Puedo dejarlo, eso es, porque mi mente es un laboratorio destrozado?
Can I leave it, thats that, cause my mind is a smashed lab

Experimento que salió mal quieren saber mi mejor canción
Experiment that went wrong they wanna know my best song

Soy tan jodidamente conocido, pero todavía siento que me duermo en
I'm so fucking known but still feel like that I get slept on

La vida es como pisé una mina terrestre y salté mal
Life is like I stepped on a landmine and leapt wrong

Luego rodó en otra y ahora mis malditas piernas se fueron
Then rolled into another one and now my fucking legs gone

¿Por qué están locos verlo, lo resumió real
Why they crazy viewing it, I summed it up real

Me gustaría tener algún tipo de botón que ayudaría a cómo me siento
I wish I had some kinda button that would help how I feel

Nunca me darían apoyos porque estoy reppin en la calle
They would never give me props cause I'm reppin the street

No sabes lo que he hecho para que me duerma
You don't know what I've popped just to get me to sleep

Es como un ciclo sin fin, y se siente un poco vital
It's like a never ending cycle, and it's feeling kinda vital

Ahora me tratan como a un ídolo, pero estoy viajando con un rifle
Now they treat me like an idol but I'm cruising with a rifle

Y está apuntando a mi cabeza mientras estoy mirando por el barril
And its pointin' at my head as I'm staring down the barrel

Al carajo un minuto ronda, sí esto es lo que una batalla
Fuck a one minute round, yeah this is what a battle

Y te doy las gracias por tu escucha, pero yo tengo que irme rápido
And I thank you that your listening but yo I gotta jet quick

A punto de perder la cabeza, supongo que mi vida se ha vuelto muy agitada
About to lose my mind, I guess my life has got too hectic

Dime, ¿estarás ahí cuando realmente te necesite?
Tell me will you be there when I really need you I'm,

Siento que necesito un descanso, pero siento que me necesitas yo
Feeling like I need a break, but feeling like you need me I,

Nunca me sentí así, pero yo
Never felt this way but I,

Creo que esta es mi despedida
Think this is my good-bye,

Buenas noches, adiós, buena vida, adiós
Good-night, good-bye, good-life, good-bye

Dime, ¿estarás ahí cuando realmente te necesite?
Tell me will you be there when I really need you I'm,

Siento que necesito un descanso, pero siento que me necesitas yo
Feeling like I need a break, but feeling like you need me I,

Nunca me sentí así, pero yo
Never felt this way but I,

Creo que esta es mi despedida
Think this is my good-bye,

Buenas noches, adiós, buena vida, adiós
Good-night, good-bye, good-life, good-bye

Adiós, adiós
Good-bye, good-bye

Asegúrese de que les recibo visitas hombre (gracias por su apoyo)
Make sure I get them visits man (thanks for your support)

Pon algo de dinero en la cuenta de la cárcel (hombre increíble)
Put some money on the jail account (amazing man)

Ya no verás a Kerser
You won't see kerser no more

(Carajo, no quiero cartas, quiero verte de verdad)
(Fuck I don't want letters, I wanna actually see ya)

Ya me he quedado con esto, me rindo
I've had it with this shit, I surrender

Me voy
I'm going

Salimos, para siempre esta vez
We out, for good this time

Que se joda
Fuck it

Y siento que me he ido, ahora
And I feel like I'm gone, now

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kerser e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção