Traducción generada automáticamente
Chain Reaction
Kesha
Reacción en cadena
Chain Reaction
Acción
Action
Acción de reacción en cadena
Chain reaction-action
Acción de reacción en cadena
Chain reaction-action
Siento que estoy alucinando
I feel like I'm hallucinating
Sí, me estás engañando
Yeah you're tripping me out
No puedo controlar, eres tú, tengo ganas
I can't control, it's you, I'm craving
Puedo decir que estás decaído
I can just tell you're down
Ven a buscarme, vamos a ponerte ruidoso
Come get me, let's get rowdy
Chico, te ves muy bien conmigo
Boy, you look so damn good on me
De vuelta a la pared
Back to the wall
En mi silueta
On my silhouette
Cuando pasaste justo por aquí
When you walked right by
Sentí tu aliento en mi cuello
Felt your breath on my neck
Y se sentía tan profundo
And it felt so deep
En un trance de sueño
In a trance of a sleep
¿Te he visto antes?
Have I seen you before?
Una vez en un sueño
Once in a dream
Como un flashback, un ataque furtivo, una reacción en cadena
Like a flashback, sneak attack, chain reaction
A primera vista, puede que seas el correcto
At the first sight you just might be the right one
¿Tienes algo?
You got something
Y de nuevo, como una repetición, inténtalo pero no puedo explicar
And again, like a rerun, try but can't explain
Esta reacción en cadena
This chain reaction
Me golpeaste como un trago de whisky
You hit me like a shot of whiskey
Me tienes caminando de lado
You got me walking sideways
Visión túnel sensación juguetón
Tunnel vision feeling frisky
¿Quieres quedarte atascado en la repetición?
Want to get you stuck on replay
No me caigo así
I don't fall like this
Debo confesar que me has hechizado
I must confess you cast a spell up on me
Sombras de nosotros en la habitación del sudor
Shadows of us in the room of sweat
Tomaste mi mano hacia atrás y te fuiste
You took my hand to the back and left
Y se sentía tan profundo
And it felt so deep
En un trance de sueño
In a trance of a sleep
¿Te he visto antes?
Have I seen you before?
Una vez en un sueño
Once in a dream
Como un flashback, un ataque furtivo, una reacción en cadena
Like a flashback, sneak attack, chain reaction
A primera vista, puede que seas el correcto
At the first sight you just might be the right one
¿Tienes algo?
You got something
Y de nuevo, como una repetición, inténtalo pero no puedo explicar
And again, like a rerun, try but can't explain
Esta reacción en cadena
This chain reaction
Oh, oh
Oh, oh
Reacción en cadena
Chain reaction
Oh, oh
Oh, oh
Dame vueltas, por todas partes (me estoy desmayando)
Spin me around, all around (I'm fainting)
Parece una vida (he estado esperando)
Feels like a lifetime (I've been waiting)
Se cae un dominó
One domino goes down
Y todos golpearon el suelo (y no deliberando)
And they all hit the ground (and not deliberating)
Todo sucede por una razón, ¿verdad?
It all happens for a reason right?
Supongo que no hay necesidad de luchar contra ello, ¿verdad?
Guess theres no need to fight it right?
Porque una cosa lleva a otra
Cause one thing leads to another,
Lleva a otro, lleva a otro
Leads to another, leads to another
Como un flashback, un ataque furtivo, una reacción en cadena
Like a flashback, sneak attack, chain reaction
A primera vista, puede que seas el correcto
At the first sight you just might be the right one
¿Tienes algo?
You got something
Y de nuevo, como una repetición, inténtalo pero no puedo explicar
And again, like a rerun, try but can't explain
Esta reacción en cadena
This chain reaction
Reacción en cadena, esta reacción en cadena
Chain reaction, this chain reaction
Reacción en cadena, esta reacción en cadena
Chain reaction, this chain reaction
Reacción en cadena, esta reacción en cadena
Chain reaction, this chain reaction
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kesha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: