Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51
Letra

Tengo U

I Got U

¿Te sientes?
Do you feel

Esto aquí
This here

En tu oído
In your ear

Dick aquí arriba
Dick up here

En tus costillas
In your ribs

En lo real
On the real

De lo real
From the real

En el espejo
In the mirror

Yo soy él
I'm him

No tropieces
Don't trip

Te tengo
I got you

Te tengo
I got you

Me atrapé
I got me

Sólo tienes que cogerte
Just get you

Egoísta, no es verdad
Selfish, it's not true

Te enseñaré cómo puedo hacerlo
I'mma show you how I can do

Tíralo cuando te muevas
Throw it back when you rock the move

Razón por la que probablemente me rockeo contigo
Reason why I probably rock with you

Me atrapé
I got me

Te tengo
I got you

En lo real
On the real

¿Te sientes?
Do you feel

Esto aquí
This here

En tu oído
In your ear

Dick aquí arriba
Dick up here

En tus costillas
In your ribs

En lo real
On the real

De lo real
From the real

Sucio dólar captador
Dirty dollar getter

Al teléfono con uno de mis hittas
On the phone with one of my hittas

Suelta las bandas
Drop the bands

Ollas y sartenes
Pots and pans

En la cocina, embolsar xans
In the kitchen, baggin up xans

No me estoy dando cuenta
I'm not carin'

Uno de mis hombres
One of my mans

Me debía 100 bandas
He owed me 100 bands

No digas nombres
Say no names

Discapacitados auditivos
Hearing impaired

Presiona un botón tus pies por el aire
Push one button your feet the air

Todo para que me siente en esta silla
All for me to sit back in this chair

Estoy en todas partes
I'm hands on I'm everywhere

Ve a su sección, sube allí
Go in his section turn up there

Deporte frío pero la vida no es justa
Cold sport but Life ain't fair

Vuelve platino una vez más
Go back platinum one more time

Después de eso su esposa y ellos
After that its wife and them

Di que me quiere bien
Say she love me okay yeah

Deja que me rompa y me vaya a algún lado
Let me rip and go somewhere

Salga vestido con traje dapper
Step out dressed in sweatsuit dapper

Podrían decir que soy Debonair
They might say I'm debonair

En los barrios bajos nunca hay
In the slums you never there

Pagado por los técnicos, te referías a protección
Paid for techs, you meant protection

Gran arma vieja mirada botella
Big old weapon bottle stare

De los proyectos que en París
From the projects we in Paris

50 envueltas dentro de la banda
50 wrapped inside the band

Bebiendo fanta sin cuidado
Sipping fanta without a care

¿Te sientes?
Do you feel

Esto aquí
This here

En tu oído
In your ear

Dick aquí arriba
Dick up here

En tus costillas
In your ribs

En lo real
On the real

De lo real
From the real

En el espejo
In the mirror

Yo soy él
I'm him

No tropieces
Don't trip

Te tengo
I got you

Te tengo
I got you

Me atrapé
I got me

Sólo tienes que cogerte
Just get you

Egoísta, no es verdad
Selfish, it's not true

Te enseñaré cómo puedo hacerlo
I'mma show you how I can do

Tíralo cuando te muevas
Throw it back when you rock the move

Razón por la que no me gusta bailar contigo
Reason why I don't prolly rock with you

Me atrapé
I got me

Te tengo
I got you

En lo real
On the real

¿Te sientes?
Do you feel

Esto aquí
This here

En tu oído
In your ear

Dick aquí arriba
Dick up here

En tus costillas
In your ribs

En lo real
On the real

De lo real
From the real

Screeching macking rebotando
Screeching macking bouncing

Grande viejo botín rebotando
Big old booty bouncing

Estoy sirviendo dos onzas
I'm pouring up two ounces

Esto fluye como una fuente
This here flow like a fountain

Este aquí alto como una montaña
This here tall like a mountain

Estamos aquí contando dinero
We in here money counting

A veces es tan asombroso
Sometimes its so astounding

Soplando tan fuerte que descansando
Blowing this loud we lounging

Arregla tu cara, deja de hacer pucheros
Fix your face stop pouting

Bae I'mma te llevará de compras
Bae I'mma take you shopping

Te dije que dejaras de dudar
I told you stop that doubting

Redireccionamiento GPS
GPS re-routing

Salir a dar una pequeña salida
Going out for a lil outing

Será mejor que no llegues a gritar
You better not get to shouting

Te mostraré que estoy en serio
I'll show you I'm really 'bout it

No hagas ninguna escena en público
Don't make no scene in public

Bae que carajo se pone fuerte con
Bae who the fuck getting loud with

Métete en esta habitación, llévete de este licor
Get in this room, get full of this liquor

Lo mismo que te polla abajo en
Same one I dick you down in

[?] Consíguese desde fuera en la H
[?] Get touched from out in the H

¿Sabes que estoy fuera de la ciudad y
You knowing I'm out of town and

Haciendo esa cara que estoy golpeando
Making that face I'm pounding

¿Estás haciendo esa cara frunciendo el ceño?
You making that face you frowning up

¿Te sientes?
Do you feel

Esto aquí
This here

En tu oído
In your ear

Dick aquí arriba
Dick up here

En tus costillas
In your ribs

En lo real
On the real

De lo real
From the real

En el espejo
In the mirror

Yo soy él
I'm him

No tropieces
Don't trip

Te tengo
I got you

Te tengo
I got you

Me atrapé
I got me

Sólo tienes que cogerte
Just get you

Egoísta, no es verdad
Selfish, it's not true

Te enseñaré cómo puedo hacerlo
I'mma show you how I can do

Tíralo cuando te muevas
Throw it back when you rock the move

Razón por la que no me gusta bailar contigo
Reason why I don't prolly rock with you

Me atrapé
I got me

Te tengo
I got you

En lo real
On the real

¿Te sientes?
Do you feel

Esto aquí
This here

En tu oído
In your ear

Dick aquí arriba
Dick up here

En tus costillas
In your ribs

En lo real
On the real

De lo real
From the real

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção