Traducción generada automáticamente
Dark Lord Funk
KFaceTV
El Señor Oscuro Funk
Dark Lord Funk
Harry Potter
Harry potter
El chico que vivió, vino a morir
The boy who lived, come to die
Avada ke
Avada ke
Este mago, estoy helado
This wiz, I’m ice cold
Soy Voldemort, ese oro
I'm voldemort, that white gold
Éste, para ese H.P
This one, for that H.P.
Dice que me odia
Says he hates me
Pero, ¿qué puede hacer?
But what can he do?
Atrapé al chico, chico que vivía
Caught the kid, boy who lived
Harry no tiene suerte
Harry’s outta luck
Con la varita mayor, detenga al elegido
With the elder wand, stop the chosen one
¿Tal vez hacer un nuevo horrocrux? (ja!)
Maybe make a new horcrux? (ha!)
Tengo demasiado calor (mano ardiente)
I’m too hot (hot hand)
Llama a un auror para tratar de detener a este hombre
Call an auror up to try and stop this man
Tengo demasiado calor (mano ardiente)
I’m too hot (hot hand)
Hacer que un director se retire hombre
Make a headmaster retire man
Tengo demasiado calor (mano ardiente)
I’m too hot (hot hand)
¡No digas mi nombre, ya sabes quién soy!
Don’t say my name, you know who I am!
Tengo demasiado calor (mano ardiente)
I’m too hot (hot hand)
¿Soy malo con esta maldicion?
Am I bad ‘bout this curse
Avada abajo ahora
Avada down now
Albus te envió, aleluya (whoo)
Albus sent ya, hallelujah (whoo)
Albus te envió, aleluya (whoo)
Albus sent ya, hallelujah (whoo)
Albus te envió, aleluya (whoo)
Albus sent ya, hallelujah (whoo)
¡Porque el señor oscuro funk te lo dará!
Cuz dark lord funk gon’ give it to ya!
¡Porque el señor oscuro funk te lo dará!
Cuz dark lord funk gon’ give it to ya!
¡Porque el señor oscuro funk te lo dará!
Cuz dark lord funk gon’ give it to ya!
Sábado por la noche y tomamos Hogwarts
Saturday night and we takin hogwarts
¡No me creas, sólo mira! ¡Vamos!
Don’t believe me, just watch! (come on!)
¡No me creas, sólo mira!
Don’t believe me, just watch!
¡Oye, oye, oye, oh!
Hey, hey, hey, oh!
¡Detente!
Stop!
Espera un minuto
Wait a minute
Llena mi copa, pon fuego en ella
Fill my goblet, put some fire in it
Agarra las manos, haz el voto
Grasp the hands, make the vow
¡Vamos Trix, sella esto ahora!
Come on 'trix, seal this now!
¡Llevamos a Diagon, Knockturn, Hogsmede, a cualquier parte!
We takin Diagon, Knockturn, Hogsmede, anywhere!
Si aparecemos, vamos a maldecir
If we show up, we gon’ curse out
Más malo que la trampa de ese diablo (¡ja!)
Badder than that devil’s snare (ha!)
Tengo demasiado calor (mano ardiente)
I’m too hot (hot hand)
Llama a un auror, intenta detener a este hombre
Call an auror, try and stop this man
Tengo demasiado calor (mano ardiente)
I’m too hot (hot hand)
Hacer que un director se retire hombre
Make a headmaster retire man
Tengo demasiado calor (mano ardiente)
I’m too hot (hot hand)
Bruja, di mi nombre, ¡sabes quién soy!
Witch, say my name, you know who I am!
Tengo demasiado calor (mano ardiente)
I’m too hot (hot hand)
¿Soy malo con esta maldicion?
Am I bad ‘bout this curse
Crucio ahora
Crucio now
Albus te envió, aleluya (whoo)
Albus sent ya, hallelujah (whoo)
Albus te envió, aleluya (whoo)
Albus sent ya, hallelujah (whoo)
Albus te envió, aleluya (whoo)
Albus sent ya, hallelujah (whoo)
¡Porque el señor oscuro funk te lo dará!
Cuz dark lord funk gon’ give it to ya!
¡Porque el señor oscuro funk te lo dará!
Cuz dark lord funk gon’ give it to ya!
¡Porque el señor oscuro funk te lo dará!
Cuz dark lord funk gon’ give it to ya!
Es sábado por la noche y nos llevamos a Hogwarts
It's saturday night and we takin hogwarts
¡No me creas, sólo mira! ¡Vamos!
Don’t believe me, just watch! (come on!)
¡No me creas, sólo mira!
Don’t believe me, just watch!
¡Oye, oye, oye, oh!
Hey, hey, hey, oh!
Antes de irnos
Before we leave
Imma dile a Harry Potter un lil "algo
Imma tell Harry Potter a lil’ somethin
Señor oscuro te funk, señor oscuro te funk
Dark lord funk you up, dark lord funk you up
Señor oscuro te funk, señor oscuro te funk
Dark lord funk you up, dark lord funk you up
Dije que el señor oscuro te funk, señor oscuro te funk
I said dark lord funk you up, dark lord funk you up
Señor oscuro te funk, señor oscuro te funk
Dark lord funk you up, dark lord funk you up
¡Vamos, maldita sea! Sólo échalo
Come on, curse! Just cast it
Si tienes la marca, entonces arrócalo
If you got the mark, then blast it
Si eres pura sangre, lo tendremos
If you’re pureblood, we’ll have it
¡No hay necesidad de temer a la magia oscura!
No need to fear the dark magic!
¡Vamos, maldita sea! Sólo échalo
Come on, curse! Just cast it
No hay necesidad de temer a la magia oscura
No need to fear the dark magic
El sábado por la noche y tomamos Hogwarts
Saturday night and we takin Hogwarts
¡No me creas, sólo mira! (vamos)
Don’t believe me, just watch! (come on)
¡No me creas, sólo mira!
Don’t believe me, just watch!
¡Oye, oye, oye, oh!
Hey, hey, hey, oh!
Señor oscuro te funk, señor oscuro te funk hasta (di whaa!?)
Dark lord funk you up, dark lord funk you up (say whaa!?)
Señor oscuro te funk, señor oscuro te funk
Dark lord funk you up, dark lord funk you up
Señor oscuro te funk, señor oscuro te funk hasta (di whaa?)
Dark lord funk you up, dark lord funk you up (say whaa?)
Señor oscuro te funk, señor oscuro te funk
Dark lord funk you up, dark lord funk you up
Slytherin gana la copa de la casa
Slytherin wins the house cup
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KFaceTV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: