Traducción generada automáticamente
Hotel (feat. Chris Brown)
Kid Ink
Hotel (hazaña. Chris Brown)
Hotel (feat. Chris Brown)
[Refrão parcial: Kid Ink & Chris Brown]
[Refrão parcial: Kid Ink & Chris Brown]
Dije, ¿por qué me miras?
I said why you over there lookin' at me?
Mientras estoy con mi novia
While I'm with my girlfriend
¿Por qué estás ahí mirándonos a mí y a mi novia?
Why you over there lookin' at me and my girlfriend?
Llevémoslo al hotel, llevémoslo al hotel
Let's take it to the hotel, let's take it to the hotel
[Kid Tinta]
[Kid Ink]
Dije, ¿por qué estás ahí mirando?
I said why you over there lookin'?
Tienes un problema con las estrellas y tú
Got a starin' problem and you fuckin'
Sé que ves a mi chica, deja de enfrentarte
I know you see my girl, stop frontin'
Podría decirte algo a un lil' algo, Hol'up
I could tell you up to a lil' somethin', hol'up
Voy a jugar con calma, baby roll uno
I'ma play it cool, baby roll one
Mientras haces tu camino y venís aquí
While you make your way and get over here
Mi chica no está abajo, se acabó
My girl ain't down then it's over
Dile que se ve bien cuando estoy allí
Just tell her that she look good when I'm over there
En la primera jugada, vierta una
In the first play, pour one up
Nena, no tengas mucha sed
Baby don't be too thirsty
El amor de groupie nunca va a trabajar
Groupie love ain't ever gon' work
Ver azadas no son leales y nunca lo mantengas bajo
See hoes ain't loyal and never keep it lowkey
Eso no está bien
That ain't alright
Voy a tomar un trago, un par de disparos durante la noche
I'ma take a shot, couple shots thru the night
Contar un chiste, mantenerlo divertido, hacerle sentir que está bien
Tell a joke, keep it fun, make her feel it's alright
Te dará el juego al por mayor
Give you the game wholesale
Y apuesto cien a que los llevo al hotel
And bet a hundred that I take 'em to the hotel
[Kid Ink & Chris Brown]
[Kid Ink & Chris Brown]
Dije, ¿por qué me miras?
I said why you over there lookin' at me?
Mientras estoy con mi novia
While I'm with my girlfriend
¿Por qué estás ahí mirándonos a mí y a mi novia?
Why you over there lookin' at me and my girlfriend?
Llevémoslo al hotel, llevémoslo al hotel
Let's take it to the hotel, let's take it to the hotel
Llévenlo al hotel, váyanse conmigo
Take it to the hotel, baby leave with me
Sé que tengo una suite en el ático
Know I got a penthouse suite
Dije, ¿por qué me miras?
I said why you over there lookin' at me?
Mientras estoy con mi novia
While I'm with my girlfriend
[Chris Brown]
[Chris Brown]
Es un poco difícil cuando te veo mirando por aquí
It's kinda hard when I see you lookin' over here
Con esos ojos
With them eyes
Tengo una chica, pero siento tu cuerpo
I got a girl but I'm feelin' your body
Así que voy a tener que jugar ambos lados
So I'ma have to just play both sides
Espero que no venga aquí
I hope she don't come over here
Porque estoy con mi chica, sabes que la amo
Cause I'm with my girl, you know I love her
Tengo dos de mis perras en el club
I got two of my bitches in the club
Y ellos sobre el otro, oh no
And they about each other, oh no
[Kid Tinta]
[Kid Ink]
Pero un negro nunca paranoico
But a nigga never Paranoid
Estás jodiendo con un hombre, no con un niño pequeño
You fuckin' with a man not a little boy
¿Qué? Podía oír tu pequeña voz
What? I could barley hear your little voice
En el club, pero tu cuerpo hace todo el ruido
In the club but your body makin' all the noise
Aplaudir, apilar
Clap it up, stack it up
¿Dónde está tu bolso? Sólo empaca
Where your purse? Just pack it up
Agarra su mano, dile que debemos irnos ahora
Grab her hand, tell her we should go now
Si realmente quieres llevar esta fiesta al hotel
If you really wanna take this party to the hotel
[Kid Tinta]
[Kid Ink]
Por ahí, buscando todo sospechoso
Over there lookin' all suspicious
Consigue una chica pista, no seas un misterio
Get a clue girl, don't be a mystery
Veo que te gusta en todas mis fotos
I see you likin' on all my pictures
De mí y mi perra
Of me and my bitch
En todos nuestros negocios
Up in all of our business
Así que, tienes que saber que no es un límite para
So, you gotta know it ain't a limit to
¿Qué atractivo y un negro hacen
What appeal and a nigga do
Haz que una chica hetero baje
Make a straight girl go down
Sólo un poco hacia abajo
Just bit down
Podría joderla y lamerla también
I might fuck around and lick her too
No es un problema, mi metabolismo es alto
It ain't a problem, my metabolism high
Coman a los dos para cenar
Eat you both up for dinner
Sólo mantenlo real con un verdadero mothafucka
Just keep it real with a real mothafucka
No tengo tiempo para ningún pretendiente
Ain't got time for no pretenders
Ahora sólo tráemelo
Now just bring it to me
Ese fanático, ese bicho raro, nada de clase
That fleek, that freak, no classy stuff
He estado empujando, no te acojes ahora
Been pushin' up, don't pussy now
Perra lo que realmente estás en?
Bitch what you really on?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: