Traducción generada automáticamente
Hills (feat. Baby E)
Kim Petras
Colinas (hazaña. Bebé E)
Hills (feat. Baby E)
Si quieres reventar uno en las colinas
If you wanna pop one in the hills
(Te tengo)
(I got ya)
Pásalo en el asiento trasero solo por emoción
Pass it in the backseat just for thrills
(Te tengo)
(I got ya)
Arriba abajo, arriba abajo
Up down, up down
(¿Podemos hacerlo otra vez?)
(Can we do it again?)
Arriba abajo, arriba abajo
Up down, up down
(¿Podemos hacerlo otra vez?)
(Can we do it again?)
Si quieres reventar uno en las colinas
If you wanna pop one in the hills
(Te tengo)
(I got ya)
He estado en el oeste de Los Ángeles y mierda
I been out West in LA and shit
Todos mis ex quieren atención, no la estoy pagando
All my exes want attention, I ain't payin' it
No me he gastado nada en mi último cheque
I ain't spent a thing off my latest check
Lo curioso que ni siquiera estamos en una relación
Funny thing we ain't even in a relationship
Alucinógeno
Hallucinogenic
No sé cuánto tiempo he estado tropezando
Don't know how long I been trippin'
Pero estoy bebiendo y pateando contigo
But I'm sippin' and I'm kickin' it with you
Ha sido muy divertido
It's been a lot of fun
Puffin ', puffin', passin '
Puffin', puffin', passin'
Hicimos el amor, lo hicimos realidad
We made love, we made it happen
Tenemos pasión
We got passion
Hicimos cosas que probablemente ni siquiera habías pensado todavía
We did things you probably hadn't even thought of yet
Rodando por las colinas con drogas
Rollin' through the hills on drugs
Fumado en la parte trasera de un gran camión negro
Smoked out in the back of a big black truck
Poppin 'pastillas enamoradas
Poppin' pills in love
Pasar días en una bruma y se siente tan bien
Spending days in a haze and it feels so good
Si quieres reventar uno en las colinas
If you wanna pop one in the hills
(Te tengo)
(I got ya)
Pásalo en el asiento trasero solo por emoción
Pass it in the backseat just for thrills
(Te tengo)
(I got ya)
Arriba abajo, arriba abajo
Up down, up down
(¿Podemos hacerlo otra vez?)
(Can we do it again?)
Arriba abajo, arriba abajo
Up down, up down
(¿Podemos hacerlo otra vez?)
(Can we do it again?)
Si quieres reventar uno en las colinas
If you wanna pop one in the hills
(Te tengo)
(I got ya)
He estado en el oeste de Los Ángeles y mierda
I been out West in LA and shit
Fumando cosas, persiguiendo sueños sobre alguna mierda de jugador
Smoking things, chasing dreams on some player shit
Pensando que podría comprar una cadena con mi último lanzamiento
Thinking I might buy a chain with my latest flip
Solo tienes que correr tus pies, estoy corriendo a través del cheque
You just gotta run your feet, I'm running through the check
El jugador me odia porque ella me dijo que estaba soltera
Player hating on me 'cause she told me she was single
Pero ya ves cómo me balanceo y realmente no puedes culparlo
But you see just how I'm rocking and you couldn't really blame him
Estábamos resoplando, resoplando, pasando, estábamos jodiendo, nos reíamos
We was puffin', puffin', passin', we was fuckin', we was laughin'
Teníamos pasión, estábamos haciendo cosas que ni siquiera podías imaginar, sí
We had passion, we was doing things that you couldn't even imagine, yeah
Rodando por las colinas con drogas
Rollin' through the hills on drugs
Fumado en la parte trasera de un gran camión negro
Smoked out in the back of a big black truck
Poppin 'pastillas enamoradas
Poppin' pills in love
Pasar días en una bruma y se siente tan bien
Spending days in a haze and it feels so good
Si quieres reventar uno en las colinas
If you wanna pop one in the hills
(Te tengo)
(I got ya)
Pásalo en el asiento trasero solo por emoción
Pass it in the backseat just for thrills
(Te tengo)
(I got ya)
Arriba abajo, arriba abajo
Up down, up down
(¿Podemos hacerlo otra vez?)
(Can we do it again?)
Arriba abajo, arriba abajo
Up down, up down
(¿Podemos hacerlo otra vez?)
(Can we do it again?)
Si quieres reventar uno en las colinas
If you wanna pop one in the hills
(Te tengo)
(I got ya)
Puedes golpearme, puedes golpearme, sí, sabes dónde estoy
You can hit me, you can hit me, yeah you know where I'm at
(Te tengo)
(I got ya)
Y quiero, y quiero asegurarme de que no olvides
And I wanna, and I wanna make sure you won't forget
(Te tengo)
(I got ya)
Hasta la mañana hasta la mañana cada vez que colgamos
'Til the morning, 'til the morning every time that we hang
(Te tengo)
(I got ya)
Pásalo, pásalo, hazlo de nuevo, hazlo de nuevo
Pass it over, pass it over, do it over again, do it over again
¡Hazlo de nuevo!
Do it over again!
Si quieres reventar uno en las colinas
If you wanna pop one in the hills
(Te tengo)
(I got ya)
Pásalo en el asiento trasero solo por emoción
Pass it in the backseat just for thrills
(Te tengo)
(I got ya)
Arriba abajo, arriba abajo
Up down, up down
(¿Podemos hacerlo otra vez?)
(Can we do it again?)
Arriba abajo, arriba abajo
Up down, up down
(¿Podemos hacerlo otra vez?)
(Can we do it again?)
Si quieres reventar uno en las colinas
If you wanna pop one in the hills
(Te tengo)
(I got ya)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Petras e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: