Automi

Contrastare con la dinamicità fisica e mentale la staticità e l'immobilismo della massa muta e disperata. Masse grigie e Mute che si muovono col ritmo scandito dal loro lavoro, gruppi di rossi folletti pazzi che saltano fra le gambe degli automi rassegnati alla morte vicina, gruppi di pazzi incapaci di produrre, incapaci di subire

La trappola d'acciaio che si stringe
É già intorno agli ultimi fuochi di vita
Le ultime immagini del sole sono distrutte
Solo il buio e la nebbia ora

Ribellione di chi é fatto di carne
La rabbia dei muscoli
Il tempo del silenzio é finito
Soltanto le urla della disperazione ora

Sul bordo dell'ultimo tavolo
Sul ciglio delle ultime immagini
Al limite delle ultime parole
Ancora nel baratro del nulla

Seduto sulla casa dell'ultimo degli uomini non mi resta che guardare la loro civiltà di rapina, di morte lenta, di schiavitù, di rassegnazione, di stupidità, di tradimenti, di bugie, di morte.

Autómatas

Contrasta con el dinamismo físico y mental la estaticidad y el inmovilismo de la masa muda y desesperada. Masas grises y mudos moviéndose con ritmo marcado por su trabajo, grupos de locos duendes rojos saltando entre las piernas de autómatas resignados a casi la muerte, grupos de locos incapaces de producir, incapaces de sufrir

El ajuste de la trampa de acero
Ya está alrededor de los últimos fuegos de la vida
Las últimas imágenes del sol son destruidas
Sólo la oscuridad y la niebla ahora

Rebelión de los que están hechos de carne
La ira de los músculos
El tiempo del silencio ha terminado
Sólo los gritos de desesperación ahora

En el borde de la última mesa
En el borde de las últimas imágenes
Al borde de las últimas palabras
Todavía en el abismo de la nada

Sentado en la casa del último hombre sólo tengo que mirar su civilización del robo, de la muerte lenta, de la esclavitud, de la resignación, de la estupidez, de la traición, de la mentira, de la muerte

Composição: