Traducción generada automáticamente
Road Trip
Kirk Franklin
Viaje
Road Trip
Uno, dos, tres
One, two, three
Empaca una sonrisa, porque este camino no será fácil
Pack a smile, 'cause this road won't be easy
La duda vendrá, créeme
Doubt will come, believe me
A veces te preguntarás si está bien
Sometimes you'll wonder if it's alright
Agárrate fuerte, está a punto de ser increíble
Hold on tight, it's about to be amazing
Cuando ves lo que Dios está haciendo
When you see what God is making
No puedo esperar a que me digas eso (está bien)
I can't wait for you to tell me that (it's alright)
Viaje ligero y deje espacio para mañana, espere retrasos
Travel light and leave room for tomorrow, expect delays
Y el dolor, evita los giros a la izquierda, no olvides lo que es correcto
And sorrow, avoid left turns, don't forget what's right
Ora siempre, escucha esa voz sobre ti
Pray always, listen to that voice above you
Sólo deja que la gente que te ama se suba, ve que has llegado demasiado lejos
Only let folk ride that love you, see you've come too far
Tienes que abrigarte bien (vamos)
You've gotta wrap on tight (let's go)
Pero cada vez que has pasado por
But every time that you've been through
Para su gloria, Dios te está usando
For his glory, God is using you
Mira, es sólo en la noche más oscura
See, it's only in the darkest night
Que realmente ves brillar las estrellas
That you really see the stars shine bright
Así que sonríe, porque este camino no será fácil
So pack a smile, 'cause this road won't be easy
La duda vendrá, créeme
Doubt will come, believe me
A veces te preguntarás si está bien (agárrate fuerte)
Sometimes you'll wonder if it's alright (hold on tight)
Agárrate fuerte, está a punto de ser increíble
Hold on tight, it's about to be amazing
Cuando ves lo que Dios está haciendo (no puedo esperar)
When you see what God is making (can't wait)
No puedo esperar a que me digas eso (está bien)
I can't wait for you to tell me that (it's alright)
Mira, lo sé, los sueños pueden plagar para siempre
See I know, dreams can plague forever
Especialmente en tiempo tormentoso
Especially in stormy weather
Es difícil ver dónde terminará el camino
It's hard to see where the road will end
Pero buenas noticias, tu destino está determinado
But good news, your destination is determined
Está seleccionado y predestinado
It's selected and predestined
¿No es bueno saber que ganas antes de comenzar?
Ain't it good to know you win before you begin?
Pero cada vez que has pasado por
But every time that you've been through
Para su gloria, Dios te está usando
For his glory, God is using you
Mira, es sólo en la noche más oscura
See, it's only in the darkest night
Que realmente ves brillar las estrellas
That you really see the stars shine bright
Que realmente ves brillar las estrellas
That you really see the stars shine bright
Así que sonríe, porque este camino no será fácil (eh)
So pack a smile, 'cause this road won't be easy (eh)
La duda vendrá, créeme
Doubt will come, believe me
A veces te preguntarás si está bien (agárrate fuerte)
Sometimes you'll wonder if it's alright (hold on tight)
Agárrate fuerte, está a punto de ser increíble (sí, lo es)
Hold on tight, it's about to be amazing (yes, it is)
Cuando ves lo que Dios está haciendo (no puedo esperar)
When you see what God is making (can't wait)
No puedo esperar a que me digas eso (está bien)
I can't wait for you to tell me that (it's alright)
Está bien, está bien
It's alright, it's alright
Está bien, está bien
It's alright, it's alright
El espejo retrovisor es más pequeño
The rear view mirror is smaller
porque cuando puedas
Because when you can
Se supone que sólo debes mirar hacia atrás muy rápido
You're only supposed to look back at it real quick
Porque a donde vas es mucho más grande, vamos
'Cause where you're going is a lot greater, come on
Cansarte de correr, pero está bien (dos pasos)
Get tired of runnin', but it's alright (two-step)
Porque veo lo que viene y está bien (dos pasos)
'Cause I see what's comin', and it's alright (two-step)
Quería rendirme, algunos días lo intenté
Wanted to give up, some days I tried
Pero tu mano no me dejó, ahora estoy bien
But your hand wouldn't let me, now I'm alright
Cansarte de correr, pero está bien (pero está bien, porque está predestinado)
Get tired of runnin', but it's alright (but it's alright, 'cause it's predestined)
Porque veo lo que viene, y está bien (y está bien, vamos)
'Cause I see what's comin', and it's alright (and it's alright, come on)
Quería rendirme, algunos días lo intenté (a veces, pero porque alguna vez me importa)
Wanted to give up, some days I tried (sometimes, but 'cause I ever care)
Pero tu mano no me dejó, ahora estoy bien (está bien)
But your hand wouldn't let me, now I'm alright (it's alright)
Cansarte de correr, pero está bien
Get tired of runnin', but it's alright
Porque veo lo que viene, y está bien (veo el dolor, eh)
'Cause I see what's comin', and it's alright (I see about pain, eh)
Quería rendirme, algunos días lo intenté (te estoy hablando a ti)
Wanted to give up, some days I tried (I'm talking to you)
Pero tu mano no me dejó, ahora estoy bien
But your hand wouldn't let me, now I'm alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirk Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: