Traducción generada automáticamente
Cyclamen no Kaori
Kiyoharu
Ciclamen no Kaori
Cyclamen no Kaori
mawatairo shita SHIKURAMEN hodo sugashii mono wa nai
mawatairo shita SHIKURAMEN hodo sugashii mono wa nai
Deai no toki no kimi no te desu
deai no toki no kimi no you desu
Tamerai ga chi ni kaketa kotoba ni
tamerai ga chi ni kaketa kotoba ni
odoroita que ni furimuku kimi ni
odoroita you ni furimuku kimi ni
kisetsu ga hoho wo semete sugite yukimashita
kisetsu ga hoho wo semete sugite yukimashita
usubeniiro no SHIKURAMEN hodo mabushii mono wa nai
usubeniiro no SHIKURAMEN hodo mabushii mono wa nai
koi suru toki no kimi no you desu
koi suru toki no kimi no you desu
ki more hi abita kimi wo dakeba
ki more hi abita kimi wo dakeba
sabishisa sae mo okizari ni shite
sabishisa sae mo okizari ni shite
ai ga itsu no manika aruki hajime mashita
ai ga itsu no manika aruki hajime mashita
tsukare wo shiranai kodomo no you ni
tsukare wo shiranai kodomo no you ni
toki ga futari wo oikoshite yuku
toki ga futari wo oikoshite yuku
yobi modosu koto ga dekiru nara
yobi modosu koto ga dekiru nara
boku wa nani wo oshimu darou
boku wa nani wo oshimu darou
usumurasaki no SHIKURAMEN hodo sabishii mono wa nai
usumurasaki no SHIKURAMEN hodo sabishii mono wa nai
ushiro sugata no kimi no te desu
ushiro sugata no kimi no you desu
kure madou machi no wakaremichi ni wa
kure madou machi no wakaremichi ni wa
SHIKURAMEN no kaori munashiku yute
SHIKURAMEN no kaori munashiku yurete
kisetsu ga shiran kao shite sugite yukimashita
kisetsu ga shiran kao shite sugite yukimashita
tsukare wo shiranai kodomo no you ni
tsukare wo shiranai kodomo no you ni
toki ga futari wo oikoshite yuku
toki ga futari wo oikoshite yuku
yobi modosu koto ga dekiru nara
yobi modosu koto ga dekiru nara
boku wa nani wo oshimu darou
boku wa nani wo oshimu darou
la canción se llama «cyclamen no kaori» pero instancias de la palabra «kaori» en
*the song is called "cyclamen no kaori" but instances of the word "kaori" in
las letras están escritas en realidad «kahori». He cambiado esto por claridad
the lyrics are actually written "kahori". I've changed this for clarity.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiyoharu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: