Traducción generada automáticamente
Daylight
Kota The Friend
La luz del día
Daylight
Enfriamiento directo, bebiendo licor en el patio trasero
Straight chilling, sipping liquor in the back yard
Vivir directamente como si nunca hubiera tenido un mal pensamiento
Straight living like I never had a bad thought
Todavía estoy agradecido por las bendiciones en mis peores días
Still thankful for the blessings on my worst days
Me alegro de haber salido de la cuneta, estaba loco perdido
Glad I made it out the gutter, I was mad lost
Me pregunto si mi mamá me ama todavía
I wonder if my mama love me still
Me pregunto si mi padre me jode
I wonder if my dad fuck with me
Todos los días se sentía como si estuviera empujando rocas arriba de la colina
Every day it felt like I was pushing boulders up the hill
Aunque sientas que no valgo nada
Even if you feel like I'm worthless
Digo que te quiero de todos modos como, las flores hacen la luz del día
I say I love you anyway like, flowers do the daylight
Te amo y tus defectos
Love you and your flaws
No podía hacerte lo que no eres
Couldn't make you what you ain't like
Incluso cuando intentes bajarme deja que Jehová me traiga
Even when you try to put me down let jehovah bring me up
Estarás tranquilo hablando, pero no me importa un demonio
You be steady talking down, but I still don't give a fuck
Vienes a mí por odio
You come at me out of hate
Te perdono por amor
I forgive you out of love
Has estado viviendo con tu dolor
You been living with your pain
Pero he estado actuando como si fueras duro
But been acting like you tough
Y lo entiendo, no estoy tropezando, tú no eres perfecto y se nota
And I get it, I ain't tripping, you ain't perfect and it shows
Sobre todo lo que siento que deberías saber
Over everything I feel like you should know
Que te amo de cualquier manera como
That I love you any way like
Las flores hacen la luz del día
Flowers do the daylight
Te amo con tus defectos
Love you with your flaws
No podía hacerte lo que no eres
Couldn't make you what you ain't like
Te amo de cualquier manera como
I love you any way like
Las flores hacen la luz del día
Flowers do the daylight
Incluso cuando te equivocas, mírate igual que
Even when you dead wrong, look at you the same like
Te amo de todos modos, como las flores hacen la lluvia
I love you anyway, like flowers do the rain
Dije que te quiero de todos modos
I said I love you anyway
Como las flores hacen la luz del día
Like flowers do the daylight
Recuerdo días que estabas diciendo cosas para derribarme
I remember days you was talking shit to bring me down
Nubes colgando sobre mi cabeza, nunca más
Clouds hanging over my head, never again
¿Quién fuiste tú para hablar?
Who was you to talk down
¿Tienes tus cosas juntas?
Do you got your shit together
¿Lo estás manteniendo un hunnid?
Are you keeping it a hunnid
¿Eres realmente mejor que yo?
Are you really any better than me
O hacerlo hacer que te sientas mejor contigo mismo
Or do it make you feel better about yourself
Cuando me dices que no soy nada cuando realmente estoy tratando de vivir
When you telling me I ain't shit when really I'm just tryna live
Y lo creí por un tiempo hasta que me di cuenta de que sólo eres una bruja
And I believed it for a while until I realized that you just a bitch
Me burlas como rascarse yo picar
Teasing me like scratching yo itch
Tú, un viaje
Yo you a fucking trip
Porque ahora quieres saber
Cause now you wanna know
Por qué estoy distante y nunca me doy la vuelta
Why I'm distant and never come around
Ni siquiera te miro a los ojos o te hago una sonrisa
I don't even look in your eye or crack a smile
Es una cosa llamada hábito
It's a thing called habit
Lo desarrollé joven
I developed it young
Pero imma moler hasta que tu cara se vea celosa y tonta
But imma grind till your face look jealous and dumb
No me importa el dinero, pero al diablo, estoy llegando a él
I don't care about the money but fuck it I'm getting to it
Porque crees que imma falló
Cause you think that imma fail
Soy un ganador e imma probarlo
I'm a winner and imma prove it
Finna dime que te sientes mal por mi hijo porque soy su padre
Finna tell me you feel bad for my son cause I'm his dad
Eres un hijo amargo y es triste
You a bitter motherfucker and it's sad
Todavía te amo de cualquier manera como
Still I love you any way like
Las flores hacen la luz del día
Flowers do the daylight
Te amo con tus defectos
Love you with your flaws
No podía hacerte lo que no eres
Couldn't make you what you ain't like
Te amo de cualquier manera como
I love you any way like
Las flores hacen la luz del día
Flowers do the daylight
Incluso cuando te equivocas, mírate igual que
Even when you dead wrong, look at you the same like
Te amo de todos modos, como las flores hacen la lluvia
I love you anyway, like flowers do the rain
Dije que te quiero de todos modos
I said I love you anyway
Como las flores hacen la luz del día
Like flowers do the daylight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kota The Friend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: