Traducción generada automáticamente
Industrial Twilight
The Kovenant
Crepúsculo industrial
Industrial Twilight
Unidos estamos en la perversión compartida
United we stand in shared perversion
El amor de la muerte - El paraíso del infierno
The love of death - The paradise of Hell
Este limbo infinito, como un gran motor negro
This infinite limbo, like a great black engine
Abominación suprema, nadie aquí sale vivo
Ultimate abomination, no one here gets out alive
Deja caer las flechas de posión
Let the posion arrows fall
Deja que los pilares del «cielo» se desmoronen
Let the pillars of "heaven" crumble
Mártires a nadie más que a nosotros mismos
Martyrs to no one but ourselves
Somos los pilares oxidados de un mañana mejor
We are the rusted pillars of a better tomorrow
Dame tu mano lisiada, ¿y yo? Te arrastraré a la evolución
Give me your crippled hand, and I?ll drag you into evolution
La compasión es obsoleta, las respuestas ya no son verdaderas
Compassion is obsolete, the answers are no longer true
Para muchos lados para elegir, el fascismo en formas de control enmascaradas
To many sides to chose from, fascism in masked control forms
Paraíso... prepárense para la deconstrucción
Paradise...prepare for deconstruction
Bienvenido a los silos radiantes de Atom
Welcome to the radiant silos of Atom
Miseria hecha por el hombre, el anti-vida perfecto
Man-made misery, the perfect anti-life
La radiación divina, la corrupción de la carne
Divine radiation, the corruption of flesh
El nuestro es el Dios del invierno nuclear
Ours is the God of nuclear winter
Evolución sintetizada del mañana
Synthesized evolution of tomorrow
Cuando tratamos de llegar a ser, el mundo se volvió negativo
When we tried to become, the world turned negative
Tú eras las palabras en mi boca
You were the words in my mouth
Cuando estaba tratando de salvar su mundo
When I was just trying to save their world
Bienvenido a los silos radiantes de Atom
Welcome to the radiant silos of Atom
Miseria hecha por el hombre, el anti-vida perfecto
Man-made misery, the perfect anti-life
La radiación divina, la corrupción de la carne
Divine radiation, the corruption of flesh
El nuestro es el Dios del invierno nuclear
Ours is the God of nuclear winter
Una vez fui el portador de heridas
"Once I was the carrier of wounds,
sin plumas y sin dirección
featherless and without direction,
Nunca un santo ni un salvador
Never a saint nor a saviour,
implacable en mi búsqueda de una existencia superior
relentless in my search for a higher existence...
En una guerra nuclear... ¡Todos los hombres serán incinerados iguales!
In a nuclear war...All men will be cremated equal!"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kovenant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: