Traducción generada automáticamente
I Wish
Lady Gaga
Me gustaría
I Wish
Mirando hacia atrás cuando
Looking back on when I
Era un pequeño chico con cabeza de pañal
Was a little nappy headed boy
Y mi única preocupación
And my only worry
Era para Navidad lo que sería mi juguete
Was for Christmas what would be my toy
A pesar de que a veces
Even though we sometimes
No conseguiría nada
Would not get a thing
Estábamos contentos con el
We were happy with the
Alegría que el día traería
Joy the day would bring
Escapando por la puerta trasera
Sneaking out the back door
Para pasar el rato con esos amigos matones míos
To hang out with those hoodlum friends of mine
Recibido en la puerta trasera
Greeted at the back door
Con chico pensó que te dije que no salieras afuera
With boy thought I told you not to go outside
Intentando hacer todo lo posible para traer el
Tryin' your best to bring the
Agua a tus ojos
Water to your eyes
Pensando que podría detenerla
Thinkin' it might stop her
Desde tu trasero
From woopin' your behind
Me gustaría que esos días pudieran volver una vez más
I wish those days could come back once more
¿Por qué esos días tuvo que irse?
Why did those days ev-er have to go
Me gustaría que esos días pudieran volver una vez más
I wish those days could come back once more
¿Por qué esos días tuvo que irse?
Why did those days ev-er have to go
Porque los amo tanto
Cause I love them so
El hermano dice que está diciendo
Brother says he's tellin'
De que jugaras al doctor con esa chica
'Bout you playin' doctor with that girl
Sólo no digas que te daré
Just don't tell I'll give you
Todo lo que quieras en este mundo entero
Anything you want in this whole wide world
Mamá te da dinero para la escuela dominical
Mama gives you money for Sunday school
Cambias el tuyo por dulces después de que termine la iglesia
You trade yours for candy after church is through
Fumar cigarrillos y escribir algo desagradable en la pared
Smokin' cigarettes and writing something nasty on the wall
(Niño asqueroso)
(You nasty boy)
El profesor te envía a la oficina del director al final del pasillo
Teacher sends you to the principal's office down the hall
Creciste y aprendes que esa clase de cosas no está bien
You grow up and learn that kinda thing ain't right
Pero mientras lo hacías, seguro que se sentía fuera de la vista
But while you were doin'it-it sure felt outta sight
Me gustaría que esos días pudieran volver una vez más
I wish those days could come back once more
¿Por qué esos días tuvo que irse?
Why did those days ev-er have to go
Me gustaría que esos días pudieran volver una vez más
I wish those days could come back once more
¿Por qué esos días tuvo que irse?
Why did those days ev-er have to go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady Gaga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: