Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd
Lana Del Rey
Sabías que hay un túnel debajo de la Ocean Blvd
Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd
¿Sabías que hay un túnel debajo de la Ocean Boulevard?
Did you know that there's a tunnel under Ocean Boulevard?
Techos de mosaico
Mosaic ceilings
Azulejos pintados en la pared
Painted tiles on the wall
No puedo evitar sentir algo como mi cuerpo, mi mente, mi alma
I can't help but feel somewhat like my body marred my soul
Belleza artesanal sellada entre dos paredes artificiales
Handmade beauty sealed up by two man-made walls
Y me quedo como
And I'm like
¿Cuándo va a ser mi turno?
When's it gonna be my turn?
¿Cuándo va a ser mi turno?
When's it gonna be my turn?
Ábreme
Open me up
Dime que te gusta
Tell me you like it
Jódeme hasta la muerte
Fuck me to death
Ámame hasta que yo me ame a mí misma
Love me until I love myself
Hay un túnel debajo de la Ocean Boulevard
There's a tunnel under Ocean Boulevard
Hay un túnel debajo de la Ocean Boulevard
There's a tunnеl under Ocean Boulevard
Hay una chica que canta Hotel California
There's a girl that sings Hotel California
No porque le encantan las notas o los sonidos que suenan como Florida
Not because she loves the notes or sounds that sound like Florida
Es porque ella está en un mundo intacto
It's because she's in a world preserved
Solo unos pocos encontraron la puerta
Only a few have found the door
Es como Camarillo, solo espejos plateados por el pasillo
It's like Camarillo, only silver mirrors running down the corridor
¡Oh, hombre!
Oh, man!
¿Cuándo va a ser mi turno?
When's it gonna be my turn?
No me olvides
Don't forget me
¿Cuándo va a ser mi turno?
When's it gonna be my turn?
Ábreme
Open me up
Dime que te gusto
Tell me you like me
Jódeme hasta la muerte
Fuck me to death
Ámame hasta que yo me ame a mí misma
Love me until I love myself
Hay un túnel debajo de la Ocean Boulevard
There's a tunnel under Ocean Boulevard
No me olvides
Don't forget me
Hay un túnel debajo de la Ocean Boulevard
There's a tunnel under Ocean Boulevard
Harry Nilsson tiene una canción
Harry Nilsson has a song
Su voz se quiebra en el minuto 2:05
His voice breaks at 2: 05
Hay algo en la forma en que dice: No me olvides
Somethin' about the way he says: Don't forget me
Que me hace sentir como
Makes me feel like
Ojalá tuviera un amigo como él
I just wish I had a friend like him
Alguien con quien puedo contar
Someone to give me five
Apoyándome, susurrándome al oído
Leanin' in my back, whisperin' in my ear
Vamos, cariño, puedes soportarlo
Come on, baby, you can thrive
Pero no puedo
But I can't
¿Cuándo va a ser mi turno?
When's it gonna be my turn?
No me olvides
Don't forget me
¿Cuándo va a ser mi turno?
When's it gonna be my turn?
Ábreme
Open me up
Dime que te gusta
Tell me you like it
Jódeme hasta la muerte
Fuck me to death
Ámame hasta que yo me ame a mí misma
Love me until I love myself
Hay un túnel debajo de la Ocean Boulevard
There's a tunnel under Ocean Boulevard
(No me olvides)
(Don't forget me)
Como el túnel debajo de la Ocean Boulevard
Like the tunnel under Ocean Boulevard
(No me olvides)
(Don't forget me)
Como el túnel debajo de la Ocean Boulevard
Like the tunnel under Ocean Boulevard
(No me olvides)
(Don't forget me)
Como el túnel debajo de la Ocean Boulevard
Like the tunnel under Ocean Boulevard
(No me olvides, no me olvides)
(Don't forget me, don't forget me)
(No, no me olvides)
(No, don't forget me)
(No te, no te olvides de mí)
(Don't you, don't you forget me)
(No, ooh)
(No, ooh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: