Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.807
Letra
Significado

Rosas

Roses

Uh, la sensación se ha ido
Uh, feeling’s gone

La sensación se ha ido
Feeling’s gone

Oh, oh, oh, oh
Uh oh, uh oh

Oh, oh, oh, oh
Uh oh, uh oh

Oh, oh, oh, oh
Uh oh, uh oh

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Este amor está muerto
This love is dead

Siempre me compras rosas cuando estoy loco
You always buy me roses when I’m mad

¿Crees que te perdonaré así?
Do you think I’ll forgive you just like that?

Olvidaste a quién estabas viendo, ¿sí?
Did you forget who you were seeing, yeah?

No te voy a dejar ir fácilmente, todavía estoy triste
I’m not letting you off easy, I’m still sad

Te estoy besando fuerte, tienes mi lápiz labial en la cara
I’m kissing you hard, you got my lipstick on your face

Robé las llaves de tu novia, la eché de tu casa
I stole your girlfriend’s keys, kicked her out of your place

Porque te quiero más que antes, antes
Because I want you more than I did before, before

Te extraño mucho, te doy mi cara de bebé suave
I’m missing you hard, give you my soft-core babyface

Y luego empezamos a pelear, caer por la escalera
And then we start to fight, tumble down the staircase

Y cuando lleguemos a ese piso, me quieres aún más, más
And when we hit that floor, you want me even more, more

Y luego me compras rosas y está bien
And then you buy me roses and it’s fine

Te perdono casi todo el tiempo
I forgive you almost all the time

Siempre y cuando recuerdes que eres mía
As long as you remember that you’re mine

Te dejaré ir con calma, está bien
I’ll let you off easy, it’s alright

Y luego me compras rosas y está bien
And then you buy me roses and it’s fine

Te perdono casi todo el tiempo
I forgive you almost all the time

Siempre y cuando recuerdes que eres mía
As long as you remember that you’re mine

Te dejaré ir con calma, está bien
I’ll let you off easy, it’s alright

Siempre me compras rosas como un asqueroso
You always buy me roses like a creep

Pido perdón, insexy
Asking for forgiveness, unsexy

¿Qué pasó con el hombre que solías ser?
What happened to the man you used to be?

Si todavía quieres mi amor entonces trabaja para mí
If you still want my love then work for me

Me estás besando fuerte, tienes mi lápiz labial en la cara
You’re kissing me hard, you got my lipstick on your face

Muéstrame lo que tienes y pon a una chica en su lugar
You show me what you got and put a girl in her place

Si me quieres más de lo que hacías antes
If you want me more than you did before

Y luego me compras rosas y está bien
And then you buy me roses and it’s fine

Te perdono casi todo el tiempo
I forgive you almost all the time

Siempre y cuando recuerdes que eres mía
As long as you remember that you’re mine

Te dejaré ir con calma, está bien
I’ll let you off easy, it’s alright

Y luego me compras rosas y está bien
And then you buy me roses and it’s fine

Te perdono casi todo el tiempo
I forgive you almost all the time

Siempre y cuando recuerdes que eres mía
As long as you remember that you’re mine

Te dejaré ir con calma, está bien
I’ll let you off easy, it’s alright

Tenemos conversaciones, no es nada dicho
We got conversations, ain’t nothing said

Esta chica estaba loca, perdí la cabeza
This girl was crazy, I done lost my head

Su vida es increíble, dijo el doctor
Her life is awesome, the doctor said

Pero mis mierdas se sienten horribles, este amor está muerto
But my shit feel awful, this love is dead

Y luego me compras rosas y está bien
And then you buy me roses and it’s fine

Te perdono casi todo el tiempo
I forgive you almost all the time

Siempre y cuando recuerdes que eres mía
As long as you remember that you’re mine

Te dejaré ir con calma, está bien
I’ll let you off easy, it’s alright

Y luego me compras rosas y está bien
And then you buy me roses and it’s fine

Te perdono casi todo el tiempo
I forgive you almost all the time

Siempre y cuando recuerdes que eres mía
As long as you remember that you’re mine

Te dejaré ir con calma, está bien
I’ll let you off easy, it’s alright

Ves, pude ver el dolor
See, I could see the pain

En sus ojos, en sus ojos
In her eyes, in her eyes

Este amor está muerto
This love is dead

Este amor está muerto
This love is dead

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Chris Braide / Lana Del Rey. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção