Traducción generada automáticamente
Television Heaven
Lana Del Rey
Cielo de la Televisión
Television Heaven
Vamos vamos
Come on, come on
Espero que me recuerdes asi
I hope you remember me like this
Fumando cigarrillos en mi vestido de verano
Smoking cigarettes in my sundress
Glamorosa y gangsta, oh sí
Glamorous and gangsta, oh yes
Mis líneas de batalla parecen el paraíso a tu lado
My battle lines look like paradise next to you
Espero recordarte asi asi
I hope I remember you just like that
Luciendo fresco hasta la muerte con tu gorra de béisbol
Looking fresh to death in your ball cap
Dices que lo tocarás como un charles
You say you'll tap it like a hi-hat
Tus estúpidas líneas, son como dinamita
Your stupid lines, they're like dynamite
El futuro luce brillante como negro esta noche
The future's looking bright as black tonight
Me dices que nuestro amor no aguanta
You tell me that our love cannot endure
Cariño, si está mal, no quiero tener razón
Baby, if it's wrong I don't wanna be right
Oh, no sé nada de esto, estoy seguro
Oh, I don't know a thing of this, I'm sure
No hay ningún lugar en esta Tierra en el que preferiría estar
There's nowhere on this Earth I would rather be
Que en tu dormitorio, respirando pesadamente
Than in your bedroom, breathing heavily
La forma en que sonríes es tan mortal
The way you're smiling it's so deadly
Cariño, eres celestial
Honey, you are heavenly
T-television cielo contigo
T-television heaven with you
Balanceándose en Nueva York al ritmo de las canciones de Nirvana
Swinging in New York to Nirvana songs
Con nada más que ese tt-television encendido
With nothing but that t-t-television on
Nos estamos besando en la oscuridad en mis diamantes
We're kissing in the dark in my diamonds
Pon ese MT-TV en
Put that MT-TV on
T-television cielo contigo
T-television heaven with you
Me pregunto si pensarás en mi así
I wonder if you'll think of me like this
En tu escalera de incendios como un desastre
On your fire escape like a hot mess
Tu dices: Eres hermosa, pero desesperada
You say: You're beautiful, but hopeless
Vamos adentro, oh
Come on inside, oh
Niño loco, mírate
You crazy child, look at you
Te prometo que pensaré en ti como el rey
I promise that I'll think of you as the king
Citando a Corleone, como si fueras tan malo
Quoting Corleone, like you're so mean
Es la Cosa Nostra porque es lo nuestro
It's Cosa Nostra 'cause it's our thing
Te hice mia como mil veces
I made you mine like a thousand times
Lucy está en el cielo con hielo esta noche
Lucy's in the sky with ice tonight
Dios sabe que he intentado encontrar una cura
Heaven knows I've tried how to find a cure
Cariño, si está mal, no quiero tener razón
Baby, if it's wrong, I don't wanna be right
Y si vuelves a preguntar, diré que estoy seguro
And if you ask again, I'll say I'm sure
No hay ningún lugar en esta Tierra en el que preferiría estar
There's nowhere on this Earth I would rather be
Que en tu dormitorio, respirando pesadamente
Than in your bedroom, breathing heavily
La forma en que sonríes es tan mortal
The way you're smiling it's so deadly
Cariño, eres celestial
Honey, you are heavenly
T-television cielo contigo
T-television heaven with you
Balanceándose en Nueva York al ritmo de las canciones de Nirvana
Swinging in New York to Nirvana songs
Con nada más que ese tt-television encendido
With nothing but that t-t-television on
Nos estamos besando en la oscuridad en mis diamantes
We're kissing in the dark in my diamonds
Pon ese MT-TV en
Put that MT-TV on
T-television cielo contigo
T-television heaven with you
Quédate despierto esta noche, apaga la luz
Stay up tonight, turn out the light
Se siente tan bien
It feels so right
Cariño, eres una visión en azul
Baby, you're a vision in blue
Quédate despierto esta noche, apaga la luz
Stay up tonight, turn out the light
Se siente tan bien
It feels so right
Viendo television contigo
Watching television with you
No hay ningún lugar en esta Tierra en el que preferiría estar
There's nowhere on this Earth I would rather be
Que en tu dormitorio, respirando pesadamente
Than in your bedroom, breathing heavily
La forma en que sonríes es tan mortal
The way you're smiling it's so deadly
Cariño, eres celestial
Honey, you are heavenly
T-television cielo contigo
T-television heaven with you
Balanceándose en Nueva York al ritmo de las canciones de Nirvana
Swinging in New York to Nirvana songs
Con nada más que ese tt-television encendido
With nothing but that t-t-television on
Nos estamos besando en la oscuridad en mis diamantes
We're kissing in the dark in my diamonds
Pon ese MT-TV en
Put that MT-TV on
T-television cielo contigo
T-television heaven with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: