Traducción generada automáticamente
anything 4 u
Lany
cualquier cosa 4 u
anything 4 u
Sé la casa en la que creciste
I know the house you grew up in
Todos los nombres de tus mejores amigos
All of the names of your best friends
Sé lo que sientes por tu padre
I know the way you feel about your dad
Pasé el verano en tu sofá
I spent the summer on your couch
Te enamoraste de otra persona
You fell in love with someone else
Viniste a mí las veces que salió mal
You came to me the times that it went bad
Soy algo tan familiar
I'm somethin' so familiar
Que ni siquiera te das cuenta
That you don't even notice
La forma en que quiero amarte
The way I wanna love ya
Es hora de que sepas esto, lo sepas
It's time that you should know this, know this
Tomaré un vuelo, iré a la Luna
I'll catch a flight, go to the Moon
Acuéstate en el suelo de tu sala de estar
Lay on the floor of your living room
Y habla de las cosas que te hacen llorar
And talk about the things that make you cry
Venderé mi alma, venderé mi guitarra
I'll sell my soul, sell my guitar
Duerme en la parte trasera de un coche golpeado
Sleep in the back of a beat-up car
Chica, dime qué tengo que hacer
Girl, just tell me what I have to do
Haré cualquier cosa por ti
I'll do anything for you
¿Sabes la casa en la que crecí?
You know the house I grew up in
No llamarías, simplemente entrabas
You wouldn't knock, you'd just walk in
Quédate despierto horas hablando con mi madre
Stay up for hours talkin' to my mom
Soy algo tan familiar
I'm somethin' so familiar
Que ni siquiera te das cuenta
That you don't even notice
La forma en que quiero amarte
The way I wanna love ya
Es hora de que sepas esto, lo sepas
It's time that you should know this, know this
Tomaré un vuelo, iré a la Luna
I'll catch a flight, go to the Moon
Acuéstate en el suelo de tu sala de estar
Lay on the floor of your living room
Y habla de las cosas que te hacen llorar
And talk about the things that make you cry
Venderé mi alma, venderé mi guitarra
I'll sell my soul, sell my guitar
Duerme en la parte trasera de un coche golpeado
Sleep in the back of a beat-up car
Chica, dime qué tengo que hacer
Girl, just tell me what I have to do
Si dices que quieres irte de esta ciudad esta noche
If you say you wanna leave this town tonight
Entonces hagámoslo
Then let's do it
Si estamos a mitad de camino y luego cambias de opinión
If we're halfway there and then you change your mind
No hay nada que hacer
There's nothin' to it
Si me lleva el resto de mi vida demostrarlo
If it takes the rest of my whole life to prove it
Tomaré un vuelo, iré a la Luna
I'll catch a flight, go to the Moon
Acuéstate en el suelo de tu sala de estar
Lay on the floor of your living room
Y habla de las cosas que te hacen llorar
And talk about the things that make you cry
Nunca entraré en otro bar
I'll never walk into another bar
Me quemaré estos tatuajes de los brazos
I'll burn these tattoos off my arms
Me iré al infierno y volveré si tengo que hacerlo
I'll go to hell and back if I have to
Haré cualquier cosa por ti
I'll do anything for you
Haré cualquier cosa por ti
I'll do anything for you
Haré cualquier cosa por ti
I'll do anything for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lany e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: