Traducción generada automáticamente
Thru These Tears
Lany
A través de estas lágrimas
Thru These Tears
Esto duele como el demonio
This hurts like hell
Pero sigo diciéndome a mí mismo
But I keep telling myself
Se va a poner mejor
It's gonna get better
Pero está tomando una eternidad
But it's taking forever
Traté de salir
I tried to go out
Pero cada vez que salgo de la casa
But every time I leave the house
Algo me recuerda
Something reminds me
De lo que ahora hay detrás de mí
Of what's now behind me
Todos los días me dejo ir
Everyday I let go
Sólo un poco más
Just a little bit more
Al final voy a estar bien
In the end I'm gonna be alright
Pero podría tomar cien noches sin dormir
But it might take a hundred sleepless nights
Para que los recuerdos de ti desaparezcan
To make the memories of you disappear
Pero ahora mismo no puedo ver nada a través de estas lágrimas
But right now I can't see nothing through these tears
Controlar mis pensamientos
Control my thoughts
Convencerme a mí mismo es tu pérdida
Convincing myself it's your loss
Realmente lo digo en serio
I really mean it
Y estoy empezando a creerlo
And I'm starting to believe it
Porque todos los días me dejo ir
'Cause everyday I let go
Sólo un poco más
Just a little bit more
Al final voy a estar bien
In the end I'm gonna be alright
Pero podría tomar cien noches sin dormir
But it might take a hundred sleepless nights
Para que los recuerdos de ti desaparezcan
To make the memories of you disappear
Pero ahora mismo no puedo ver nada a través de estas lágrimas
But right now I can't see nothing through these tears
Fuera de la vista, pero no estás fuera de mi mente
Out of sight but you're not out of my mind
Así que podría tomar a alguien más por la noche
So it might take somebody else at night
Para que se sienta como si nunca estuvieras aquí
To make it feel like you were never here
Pero ahora mismo no puedo ver nada a través de estas lágrimas
But right now I can't see nothing through these tears
Dijiste que se había acabado
You said it was over
Pero cuando nos acercamos
But when we got closer
Lloraste en mi hombro
You cried on my shoulder
Adiós
Goodbye
Al final voy a estar bien
In the end I'm gonna be alright
Pero podría tomar cien noches sin dormir
But it might take a hundred sleepless nights
Para que los recuerdos de ti desaparezcan
To make the memories of you disappear
Pero ahora mismo no puedo ver nada a través de estas lágrimas
But right now I can't see nothing through these tears
Fuera de la vista, pero no estás fuera de mi mente
Out of sight but you're not out of my mind
Así que podría tomar a alguien más por la noche
So it might take somebody else at night
Para que se sienta como si nunca estuvieras aquí
To make it feel like you were never here
Pero ahora mismo no puedo ver nada a través de estas lágrimas
But right now I can't see nothing through these tears
Conducir a casa en una carretera vacía
Driving home on an empty highway
Pensé en ti y frené
I thought about you and I hit the brakes
Lo que teníamos y quiénes éramos estaba tan claro
What we had and who we were was so clear
Pero ahora mismo no puedo ver nada a través de estas lágrimas
But right now I can't see nothing through these tears
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lany e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: