Traducción generada automáticamente
Parlami
Laura Pausini
Háblame
Parlami
Háblame, te ruego que no me rechaces
Parlami, io ti prego non respingermi
Dime si, si te perdí o no
Dimmi se, se ti ho perso oppure no
Le creí en sus labios... un error de pagar
Ho creduto a lui alle labbra sue.. un errore da pagare
Pensé que no estabas
Ho creduto che non fossi..
En las manos, en mi cabeza, en mis músculos
Nelle mani, nella mia testa, nei miei muscoli
La emoción más intensa para mí está aquí.. contigo
L´emozione per me più intensa è qui.. con te
Háblame, por favor, no me descartes como hice contigo
Parlami, per favore non escludermi come io ho fatto con te
Oh, no, no... y dime si, si se acabó, o si hay
Oh, no, no.. e dimmi se, se è finita oppure c´è, oppure c´è
En tu dolor un rayo de sol, que no se calienta pero no muere
Nel tuo dolore un raggio di sole, che non scalda ma non muore
Necesito oírte aquí
Ho bisogno di sentirti qui..
En las manos, en mi cabeza, en mis músculos
Nelle mani, nella mia testa, nei miei muscoli
emoción para mí más intensa es tan
L´emozione per me più intensa è così
Espero que tú también, que algún día la encuentres también
..io spero che anche tu, che un giorno anche tu la ritroverai..
Me encontrarás, en nosotros
Mi troverai, in noi
Así que, la emoción para mí más inmensa está aquí
..è così, l´emozione per me più immensa è qui
Háblame, se acabó o no
Parlami, è finita oppure no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Pausini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: