Traducción generada automáticamente
Casomai
Laura Pausini
En caso de
Casomai
Todo es tan ligero
Tutto è così, leggero
Desde que has estado aquí
Da quando sei qui
Para aliviar la ansiedad y los obstáculos
A dar sollievo ad ansia e ostacoli
Cuanta gente me dijo
Quanta gente mi diceva
Nunca confíes en el
Non fidarti mai di lui
Con la envidia de los que esperan
Con l'invidia di chi spera
Solo en tus problemas
Soltanto nei tuoi guai
Si acaso es mejor
Casomai è meglio
Todo cambió
Tutto è cambiato
En todo caso, me equivoco
Casomai, lo sbaglio
No haberte conocido hace mucho tiempo
Non averti incontrato tempo fà
Un poco antes de la emocionalidad
Un po prima che l'emotività
Formó mi carácter
Formasse il mio carattere
Mientras el mundo juzgaba
Mentre il mondo giudicava
Porque elegiste entre ella y yo
Perchè hai scelto tra me e lei
Detrás del cristal susurró
Dietro ai vetri sussurava
Ya no es lo mismo
Non è più la stessa ormai
Si acaso, lo mejor
Casomai, il meglio
Todo ha cambiado
È cambiato tutto
Si algo ahora
Casomai adesso
Lo peor esta destruido
Il peggio è distrutto
Todo es tan ligero
Tutto è così leggero
Pero cuando estas aqui
Ma quando sei qui
Para traer de vuelta días claros
A riportarmi giorni limpidi
Cuanta gente me dijo
Quanta gente mi diceva
Nunca confíes en el
Non fidarti mai di lui
Con la pereza de los desesperados
Con l'accidia di chi dispera
No ser nosotros
Per non essere noi
Como nosotros es mejor
Come noi è meglio
Y no es una pena
E non è mica un peccato
En todo caso, me equivoco
Casomai, lo sbaglio
No haberte conocido hace mucho tiempo
Non averti incontrato tempo fà
Hace tiempo
Tempo fà
Si algo
Casomai
Ahora que te encontré es mejor
Ora che ti ho trovato è meglio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Pausini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: