Traducción generada automáticamente
Un'Emergenza D'Amore
Laura Pausini
Una emergencia de amor
Un'Emergenza D'Amore
Es una emergencia de amor
È un'emergenza d'amore
Mi necesidad de ti
Il mio bisogno di te
Un deseo tan especial
Un desiderio così speciale
Lo que parece un dolor para mí
Che assomiglia a un dolore per me
Es una emergencia de amor
È un'emergenza d'amore
Y no, no te preguntas por qué
E no, non si chiede perchè
Es una canción libre hacia el mar
È un canto libero verso il mare
Esta viviendo dentro de mí
Questo viverti dentro di me
Eres vino y pan
Sei il vino e il pane
Una necesidad natural
Un'esigenza naturale
Eres una tormenta que me trae el sol
Sei un temporale che porta il sole da me
Lentamente, me derramas el corazón
Dolcemente, mi spiazzi il cuore
Y te traeré
Ed io ti porterò
Dentro de mis bolsillos donde quiera que vayas
Dentro le mie tasche ovunque andrai
Como una moneda, un amuleto
Come una moneta, un amuleto
Que en mis manos, voy a acunar
Che tra le mie mani, cullerò
Es una emergencia de amor
È un'emergenza d'amore
Esto te quiere para mí
Questo volerti per me
Para tenerte puesto para no secarte
Averti addosso per non fare asciugare
De la boca el sabor de ti
Dalla bocca il sapore di te
Eres bueno y malo
Sei il bene e il male
Una batalla, un carnaval
Una battaglia, un carnevale
Eres la pasión que no tiene respiro para mí
Sei la passione che non ha tregua per me
Lentamente, me derramas el corazón
Dolcemente, mi spiazzi il cuore
Y te traeré
Ed io ti porterò
Dentro de mis bolsillos donde quiera que vayas
Dentro le mie tasche ovunque andrai
Como una moneda, un amuleto
Come una moneta, un amuleto
Que en mis manos, voy a apretar
Che tra le mie mani, stringerò
Eres mi prisión
Sei la mia prigione
El escape dentro de mí
L'evasione dentro me
Más allá de la razón
Oltre la ragione
Sólo yo sé lo que hay ahí
Solamente io conosco cosa c'è
Ese amor que tengo por ti
Quell'amore che ho per te
Te lo traeré
Lo ti porterò
Dentro de mis bolsillos donde quiera que vayas
Dentro le mie tasche ovunque andrai
Como un hechizo secreto
Come un incantesimo segreto
Por los días vacíos viviré
Per i giorni vuoti che vivrò
Perseguirte en cada viaje que hagas
Per inseguirti in ogni viaggio che farai
Dentro de mis bolsillos donde quiera que vayas
Dentro le mie tasche ovunque andrai
Como una moneda, un amuleto
Come una moneta, un amuleto
Que en mis manos, voy a apretar
Che tra le mie mani, stringerò
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Pausini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: