Traducción generada automáticamente
Come Il Sole All'improvviso
Laura Pausini
Como el Sol de repente
Come Il Sole All'improvviso
en el mundo
nel mondo
Caminaré
io camminerò
tanto que entonces los pies me lastimarán
tanto che poi i piedi mi faranno male
Caminaré
io camminerò
una vez más
un'altra volta...
y a todos los
e a tutti
Te preguntaré
io domanderò
hasta que las respuestas no habrá más
finché risposte non ce ne saranno più
Te preguntaré
io domanderò
una vez más
un'altra volta...
amaré para que mi corazón
amerò in modo che il mio cuore
me va a doler tanto que
mi farà tanto male che
mal que como el sol de repente
male che come il sole all'improvviso
estallará
scoppierà scoppierà.
en el mundo
nel mondo
Trabajaré
io lavorerò
tanto que entonces las manos me lastimarán
tanto che poi le mani mi faranno male
Trabajaré
io lavorerò
una vez más
un'altra volta...
amaré para que mi corazón
amerò in modo che il mio cuore
me va a doler tanto que
mi farà tanto male che
tanto que como el sol de repente
tanto che come il sole all'improvviso
Estallará, explotará
scoppierà, scoppierà...
tanto que como el sol de repente
tanto che come il sole all'improvviso
Estallará, explotará
scoppierà, scoppierà...
en el mundo
nel mondo
No amaré
io non amerò
Tanto es así que mi corazón no me dolerá
tanto che poi il cuore non mi farà male.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Pausini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: