Traducción generada automáticamente
Le Due Finestre
Laura Pausini
Las dos ventanas
Le Due Finestre
Así que sucede que se pierde
Succede così di perdersi
Y la nieve cubre los pasos dados hasta ahora
E la neve copre I passi fatti fin qui
Somos dos ventanas donde el sol ya no entra
Siamo due finestre dove il sole non entra più
Cuando la oscuridad permanece, ahí es donde lo echas de menos
Quando rimane il buio è lì che manchi tu
Las manos en la almohada, tus ojos en mí
Le mani sul cuscino, I tuoi occhi su di me
Los busqué desde lejos cuando me di cuenta de que de mí
Li ho cercati da lontano quando ho capito che di me
¿Has visto lo invisible?
Hai visto l’invisibile
Mírame
Guardami
Si no puedo oírte, escúchame
Se non ti sento, ascoltami
Si estoy callado, quédate aquí
Se sto in silenzio, resta qui
Si todo lo bueno que te he dado todavía existe
Se tutto il bene che ti ho dato ancora esiste
Lo siento
Scusami
Si no te entendía, ayúdame
Se non ti ho capito, aiutami
Por eso estoy aquí, abrázame
Sono qui per questo, abbracciami
Porque todavía veo luz en esas dos ventanas
Perché vedo ancora luce in quelle due finestre
Dos ventanas
Due finestre
Tenía mucho y más
Ho avuto tanto e di più
Pero entre las cosas que tengo
Ma tra le cose che ho
No encontré refugio
Non ho trovato rifugio
Pero no lo encontré
Non l’ho trovato però
Se dice que el destino perdona sólo si
Si dice che il destino perdona solo se
Más allá de lo que tenemos
Al di là di ciò che abbiamo
Importa si amas y por qué
Conta se ami ed il perché
Cuente a quien amas y por qué
Conta chi ami ed il perché
Mírame
Guardami
Si no puedo oírte, escúchame
Se non ti sento, ascoltami
Si estoy callado, quédate aquí
Se sto in silenzio, resta qui
Si todo el bien consumido todavía existe
Se tutto il bene consumato ancora esiste
Lo siento
Scusami
Si no te entendía, ayúdame
Se non ti ho capito, aiutami
Y si me pierdo, dame un abrazo
E se poi mi perdo, abbracciami
Porque todavía veo luz en esas dos ventanas
Perché vedo ancora luce in quelle due finestre
Pero soy tan frágil
Ma sono così fragile
Siento en medio del pánico la ausencia que me asalta
Sento in mezzo al panico la assenza che mi assale
No sabes lo difícil que es
Non sai quanto è difficile
Perderse entre una foto de una cama donde nunca te encuentro, nunca
Perdersi tra immagine di un letto dove non ti trovo mai, mai
Mírame
Guardami
Si no escucho, escúchame
Se non sto a sentire, ascoltami
Mientras haya silencio, quédese aquí
Finché c’è silenzio, resta qui
Es una noche complicada, pero sólo la nuestra
È una notte complicata ma soltanto nostra
Lo siento
Scusami
Si no te entiendo, ayúdame
Se non ti capisco, aiutami
Por eso estoy aquí, abrázame
Sono qui per questo, abbracciami
Porque todavía veo luz en esas dos ventanas
Perché vedo ancora luce in quelle due finestre
Y mírame
E guardami
Si el amor es siempre amor
Se amore è sempre amore
En la parte inferior y luego resiste
In fondo poi resiste
Mírame
Guardami
Y si te busco, escúchame
E se ti cerco, ascoltami
Por eso estoy aquí, abrázame
Sono qui per questo, abbracciami
Todo lo bueno que has intentado
Tutto il bene che hai provato
Todavía existe
Ancora esiste
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Pausini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: