Traducción generada automáticamente
NAMANANA
LAY
NAMANANA
NAMANANA
Na ma na na ma na na ma na
Na ma na na ma na ma na
Na ma na na ma na na ma na
Na ma na na ma na ma na
Na ma na na ma na na ma na
Na ma na na ma na ma na
Na ma na na ma na na ma na
Na ma na na ma na ma na
Na na na ma na na na ma na na ma na na na ma na na
Na na na ma na ma na na na ma na ma na
Na na na ma na na na ma na na ma na na na ma na na
Na na na ma na ma na na na ma na ma na
Sólo un día más arriba
Just another day up
Dentro de la selva
Inside the jungle
Tryna detiene a estos enemigos
Tryna stop these foes
De hacerme desmoronar
From making me crumble
Encuentra mi camino a través de los sueños
Find my way through dreaming
No necesito a nadie
Don’t need nobody
Tengo mis maletas empacadas
I got my bags packed
Listo para tomar todo el poder
Ready to take all the power
Olay, no puedes detenerme. Lo siento
Olay, can’t stop me I'm sorry
No hay forma de que detengas mi historia
No way you’re stopping my story
Es tan loco que nada puede ponerme en fase
It’s so crazy nothing can phase me
Sígueme, nena
Follow me baby
Y no pienses en “contra de la parada
And don’t think ’bout stoppin’
Cus estamos a punto de conseguir rah rah rockin
‘Cus we about to get rah rah rockin’
No dejes que la música se haga más fuerte
Don’t stop the music get louder
Vamos, siéntelo
Come on now feel it
No te detengas hasta que sientas el poder
Don’t stop till you feel the power
No hay techo
There ain’t no ceiling
No hay tiempo para el estrés
No time for stressin’
Sé lo mejor que puedas
Just be your best
Y tendrás lo que quieras
And you’ll have whatever you want
No dejes que la música se haga más fuerte
Don’t stop the music get louder
Dame esa sensación
Gimme that feeling
Estos odiadores siguen odiando
These haters keep hatin
Pero sigo escalando
But I keep on climbing
Estoy separando los mares
I'm parting the seas
Mientras todos duermen
While everyone sleeps
Estoy listo. Estoy luchando
I'm ready I'm fighting
Soy sexy como wasabi
I'm hot like wasabi
Y te prometo que puedes ser como yo
And I promise that you can be like me
Tienes que seguir tus sueños
You gotta follow your dreams
Y cuando oigas hablar
And when you hear talking
No pienses en stoppin "
Don’t think about stoppin’
No, no piensas en stoppin "
No don’t you think about stoppin’
Namanana
Namanana
Cus estamos a punto de conseguir rah rah rockin
‘Cus we about to get rah rah rockin’
Namanana
Namanana
No, no piensas en stoppin "
No don’t you think about stoppin’
Oye, vamos
Hey come on
Cus estamos a punto de conseguir rah rah rockin
‘Cus we about to get rah rah rockin’
No dejes que la música se haga más fuerte
Don’t stop the music get louder
Vamos, siéntelo
Come on now feel it
No te detengas hasta que sientas el poder
Don’t stop till you feel the power
No hay techo
There ain’t no ceiling
No hay tiempo para el estrés
No time for stressin’
Sé lo mejor que puedas
Just be your best
Y tendrás lo que quieras
And you’ll have whatever you want
No dejes que la música se haga más fuerte
Don’t stop the music get louder
Dame esa sensación
Gimme that feeling
Siempre estoy ganando la carrera
I'm always winning the race
Siempre estoy siempre estoy siempre
I'm always I'm always
Conseguir el primer lugar
Getting first place
¿Qué
Hoo
No pueden mantenerse al día en esta persecución
They can’t keep up in this chase
No pueden mantener
They can’t keep
No pueden mantenerse al día con el ritmo
They can’t keep up with the pace
Namanana
Namanana
Es tan loco que nada puede ponerme en fase
It’s so crazy nothing can phase me
Sígueme, nena
Follow me baby
Y no pienses en stoppin "
And don’t think about stoppin’
Cus estamos a punto de conseguir rah rah rockin
‘Cus we about to get rah rah rockin’
No dejes que la música se haga más fuerte
Don’t stop the music get louder
Vamos, siéntelo
Come on now feel it
No te detengas hasta que sientas el poder
Don’t stop till you feel the power
No hay techo
There ain’t no ceiling
No hay tiempo para el estrés
No time for stressin’
Sé lo mejor que puedas
Just be your best
Y tendrás lo que quieras
And you’ll have whatever you want
No dejes que la música se haga más fuerte
Don’t stop the music get louder
Dame esa sensación
Gimme that feeling
Na ma na na ma na na ma na
Na ma na na ma na ma na
Na ma na na ma na na ma na
Na ma na na ma na ma na
Na ma na na ma na na ma na
Na ma na na ma na ma na
Na ma na na ma na na ma na
Na ma na na ma na ma na
Na na na ma na na na ma na na ma na na na ma na na
Na na na ma na ma na na na ma na ma na
Na na na ma na na na ma na na ma na na na ma na na
Na na na ma na ma na na na ma na ma na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LAY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: