Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 475

Le vilain barbu

Le Rêve du Diable

Letra

El Barbudo Travieso

Le vilain barbu

En los astilleros la otra semana
Dans les chantiers l'autre semaine

Fui víctima de un accidente
J'ai été victime d'un accident

Me hice una muleta
Je me suis fais une béquille

Ir a ver a todos mis padres
Pour aller voir tous mes parents

Llegando a la gran ciudad
En arrivant dans la grand' ville

Solía caminar por las calles
J'me promenais par des p'tites rues

Cuando quería hablar con las chicas
Quand je voulais parler aux filles

Me llamaban el gran barbudo
On m'appelait le gros barbu

Estaba caminando por aquí, por aquí
J'me promenais par ci, par là

Con mi bastón y mi pierna de madera
Avec ma canne pis ma jambe de bois

Y todo el mundo se dijo que el uno al otro
Et tout le monde se disait ça

Es travieso, esa es tu barba
« Qu'il est vilain, c'te barbu-là »

Un día voy a bailar
Un jour, je m'en vais à la danse

¡Oh! Estaba bastante molesto
Ah!... j'étais pas mal embêté

Le pregunté a la hermosa Hortense
J'ai demandé à la belle Hortense

Si ella quería ir conmigo
Si elle voulait m'accompagner

Travieso barba correa moé
« Vilain barbu laisse-moé tranquille »

Deja que me responda parezca escandaloso
Qu'elle me répond l'air indigné

Con tu bastón y tu muleta
« Avec ta canne pis ta béquille

No eres capaz de venir a bailar "
Tu n'es pas capable de venir danser. »

Moe, solía bailar así, así
Moé, j'dansais comme ci, comme ça

Con mi bastón y mi pierna de madera
Avec ma canne pis ma jambe de bois

Y todo el mundo se dijo que el uno al otro
Et tout le monde se disait ça

Es travieso, esa es tu barba
« Qu'il est vilain, c'te barbu-là »

Pero un día hermoso, decido
Mais un beau jour, je me décide

Voy a ver la casa de sus padres
Je vais voir chez ses parents

Lo bueno que pensé que era
Comme je le trouvais bien gentille

Le pregunto cortésmente
Je lui demande bien poliment

Le dije: “Querida donada
Je lui ai dit: « Chère demoiselle,

¿Me quieres como marido?
Voulez-vous de moi comme époux? »

Se desencadenó una pelea
Ça l'a déclenché une querelle

Casi me tuerce el cuello
Elle a failli me tordre le cou

Travieso barbudo, juego de grilletes
« Vilain barbu, gibier d'carcan

Lo que sea que estés en casa de mis padres
Quoique tu sois chez mes parents

Vas a bajar
Tu vas pourtant dégringoler

De arriba a abajo de las escaleras
Du haut en bas de l'escalier. »

Por la escalera, lo siento
En bas d'l'escalier je d'égringole

Me levanté cansado
Me sus r'levé tout éreinté

Y la policía en la puerta
Et la police qu'est à la porte

No falló en detenerme
N'a pas manqué de m'arrêter

Y todo el mundo estaba preocupado
Et tout le monde était inquiet

Pensé que era un vagabundo
Me prenait pour un vagabond

Y la policía con su látigo
Et la police avec son fouet

Me hizo bailar una broma
M'a fait danser un rigodon

Moe, solía bailar así, así
Moé, j'dansais comme ci, comme ça

Con mi bastón y mi pierna de madera
Avec ma canne pis ma jambe de bois

Y todo el mundo se dijo que el uno al otro
Et tout le monde se disait ça

Es travieso, esa es tu barba
« Qu'il est vilain, c'te barbu-là »

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Rêve du Diable e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção