Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 153

Ogni Giorno Ad Ogni Ora

Le Vibrazioni

Letra

Todos los días a cada hora

Ogni Giorno Ad Ogni Ora

Las hojas en el suelo y las nubes en el cielo
Le foglie per terra e le nuvole nel cielo

hablar conmigo sobre los amores perdidos en un camino
mi parlano di amori perduti in un sentiero

donde apenas filtra una luz fresca y pura
dove filtra a mala pena una luce fresca e pura.

La niebla de los pasos entonces, la imagen confusa camina
La nebbia dei passi poi, l'immaggine confusa cammina

envuelto en una capa y se da la vuelta
avvolta in un mantello e si gira.

Pájaros en las ramas en una mañana de sueño que
Gli uccelli sui rami in un mattino addormentato si

despertar encantamiento con armonía poética
svegliano d'incanto con poetiche armonie,

recordándome las noches sin dormir pasadas en nuevas danzas oscuras
ricordandomi le notti insonne spese in nuove danze oscure.

Cada día a cada hora hay una nueva realidad
Ogni giorno ad ogni ora c'è una nuova realtà

que vive en función de tus emociones
che vive in funzione delle tue emozioni

y esta carne que tienes tarde o temprano se desvanecerá!
e questa carne che hai prima o poi svanirà!

Todos los días a cada hora dime que sí
Ogni giorno ad ogni ora dimmi di si,

porque vivo en función de mis emociones
perchè vivo in funzione delle mie emozioni

y esta carne que tengo tarde o temprano se desvanecerá
e questa carne che ho prima o poi svanirà....

tarde o temprano se desvanecerá!!
prima o poi svanirà!!

Las rimas en un poema nos encantan y nos desnudan
Le rime in un poema ci incantano e ci spogliano

en un lecho de espinas donde pasan los ardores fugaces
su un letto di spine dove passano fugaci ardori.

Y un placer incontenible busca tu aliento
E un incontenibile piacere cerca il tuo respiro.

Cada día a cada hora hay una nueva realidad
Ogni giorno ad ogni ora c'è una nuova realtà

que vive en función de tus emociones
che vive in funzione delle tue emozioni

y esta carne que tienes tarde o temprano se desvanecerá!
e questa carne che hai prima o poi svanirà!

Todos los días a cada hora dime que sí
Ogni giorno ad ogni ora dimmi di si,

porque vivo en función de mis emociones
perchè vivo in funzione delle mie emozioni

y esta carne que tengo tarde o temprano se desvanecerá
e questa carne che ho prima o poi svanirà....

tarde o temprano se desvanecerá!!
prima o poi svanirà!!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Vibrazioni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção